Flor de Azalea
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Flor de azalea la vida en su avalancha te arrastró
Pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
Con que curar tu corazón herido, por el dolor
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
Tu mirada la más amarga desesperación
Hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
Y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
A tu ventana vino para ver a través del cristal
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
A la alborada de una nueva vida llena de amor
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
A tu ventana vino para ver a través del cristal
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
A la alborada de una nueva vida llena, llena de amor.
Fleur d'Azalée
Comme une écume que le puissant fleuve emporte
Fleur d'azalée, la vie t'a entraînée dans son flot
Mais en te sauvant, tu as trouvé protection et abri
Pour guérir ton cœur blessé, par la douleur
Ton sourire reflète le passage des heures sombres
Ton regard, la plus amère désespérance
Aujourd'hui pour toujours, je veux que tu oublies tes peines passées
Et que seules des heures sereines habitent ton cœur
J'aimerais être l'hirondelle qui au matin
Vient à ta fenêtre pour voir à travers le verre
Et te réveiller tout doucement si tu es encore endormie
À l'aube d'une nouvelle vie pleine d'amour
J'aimerais être l'hirondelle qui au matin
Vient à ta fenêtre pour voir à travers le verre
Et te réveiller tout doucement si tu es encore endormie
À l'aube d'une nouvelle vie pleine, pleine d'amour.