Mi Segundo Amor
Yo tuve un amor y me traicionó
Dejándome en el alma una desilusión
Tuve de aquel amor una amarga impresión
Y de casualidad te presentaste tú
Tú, mi segundo amor,
Fue el que vino a borrar
Esa duda constante que yo tenía
Culpa del otro amor en quien yo creía
Yo, que siempre creí
Que sólo había un amor
Hoy, contigo aprendí
Que hay un segundo amor.
Meine zweite Liebe
Ich hatte eine Liebe und sie hat mich verraten
Hat mir in der Seele eine Enttäuschung hinterlassen
Von dieser Liebe hatte ich einen bitteren Eindruck
Und zufällig tratst du in mein Leben
Du, meine zweite Liebe,
Warst der, der kam, um zu löschen
Diese ständige Zweifel, die ich hatte
Schuld des anderen Liebes, an die ich glaubte
Ich, der immer glaubte
Dass es nur eine Liebe gibt
Habe heute mit dir gelernt
Dass es eine zweite Liebe gibt.