395px

Hochzeitsnacht

Chavela Vargas

Noche de Bodas

¡Ay, Dios mío!
Pa' qué vine
Si no es lo mismo venir que irse chillando
Mire a Joaquín, Señor
Ya se mexicanizó, pues que dizque no
Pues que dizque sí
Usted lo viera en México
Ahí anda tequiliando con toda' la' bola' de chamaconas
Las trae de un ala, pues
Yo lo he visto
Que se coman los gusanos estos ojitos
Sí, señor, Joaquinito, ¿me estás oyendo
O crees que estoy hablando mal de ti, mi amor?
Si te quiero mucho, mi cuate
Desde el primer día en que nos vimos aquí
En los Madriles, ¡ajúa!
Te me caíste re bien
Me gustaste por sincero
Me dijiste que me fuera al carajo
Muchacho, ¿pues qué es eso?
Estabas tratando conmigo, con tu cuatacha, La Vargas
¡Ajúmala, calentano!
Y dijo: Ya vino La Vargas
Nos hicimos retecuatachones
Y nos fuimos de parranda
Todas las noches de Luna
Serán pa Joaquín y pa' mí, pues

(Que todas las noches sean noches de bodas)
Que todas la noches, señor
(Que todas las lunas sean lunas de miel)
¡Ay, Dios mío!

Que el maquillaje no apague tu risa
Que el equipaje no lastre tus alas
Que el calendario no venga con prisas
Que el diccionario detenga las balas

Que las persianas corrijan la aurora
Que gane el quiero, la guerra del puedo
Que los que esperan no cuenten las horas
Que los que matan se mueran de miedo

Que el fin del mundo te pille bailando
Que el escenario me tiña las canas
Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo
Ni ciento volando, ni ayer ni mañana

Que el corazón no se pase de moda
Que los otoños te doren la piel
Que cada noche sea noche de bodas
Que no se ponga la Luna de miel

(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas las lunas sean lunas de miel)
¡Ay, reata, no te revientes
Que es el último jalón!

Que las verdades no tengan complejos
Que las mentiras parezcan mentira
Que no te den la razón los espejos
Que te aproveche mirar lo que miras

Que no se ocupe de ti el desamparo
Que cada cena sea tu última cena
Que ser valiente no salga tan caro
Que ser cobarde no valga la pena

Que no te compren por menos de nada
Que no te vendan amor sin espinas
Que no te duerman con cuentos de hadas
Que no te cierren el bar de la esquina

Que el corazón no se pase de moda
Que los otoños te doren la piel
Que cada noche sea noche de bodas
Que no se ponga la Luna de miel

(Que todas las noches sean noches de boda)
(Que todas las lunas sean lunas de miel)

Hochzeitsnacht

Ach, mein Gott!
Warum bin ich hierher gekommen?
Es ist nicht dasselbe, zu kommen, als zu gehen und zu weinen.
Schau dir Joaquín an, Herr,
Er hat sich mexikanisiert, obwohl er sagt, dass nicht.
Obwohl er sagt, dass ja.
Du würdest ihn in Mexiko sehen.
Da ist er, trinkt Tequila mit all den Mädels.
Er hat sie um den Finger gewickelt, na ja.
Ich habe gesehen,
Wie diese Augen die Würmer fressen.
Ja, Herr, Joaquinito, hörst du mich?
Oder denkst du, ich rede schlecht über dich, mein Schatz?
Ich mag dich sehr, mein Freund,
Seit dem ersten Tag, an dem wir uns hier in Madrid gesehen haben.
In Madrid, juhu!
Du bist mir echt sympathisch.
Ich mochte dich, weil du ehrlich warst.
Du hast mir gesagt, ich solle zum Teufel gehen.
Junge, was soll das?
Du hast mit mir geflirtet, mit deiner Freundin, La Vargas.
Juhuu, heißer Typ!
Und er sagte: La Vargas ist gekommen.
Wir wurden richtig gute Freunde
Und gingen jede Nacht feiern.
Alle Nächte des Mondes
Sind für Joaquín und mich, na ja.

(Dass jede Nacht Hochzeitsnächte sind)
Dass jede Nacht, Herr,
(Dass jeder Mond Hochzeitsmonde sind)
Ach, mein Gott!

Dass das Make-up dein Lachen nicht dämpft,
Dass das Gepäck deine Flügel nicht beschwert,
Dass der Kalender nicht mit Eile kommt,
Dass das Wörterbuch die Kugeln stoppt.

Dass die Jalousien die Morgendämmerung korrigieren,
Dass das Wollen den Krieg des Könnens gewinnt,
Dass die Wartenden die Stunden nicht zählen,
Dass die Mörder vor Angst sterben.

Dass das Ende der Welt dich beim Tanzen erwischt,
Dass die Bühne mir die grauen Haare färbt,
Dass du nie weißt, wie oder wann,
Weder hundert fliegende noch gestern oder morgen.

Dass das Herz nicht aus der Mode kommt,
Dass die Herbsttage deine Haut bräunen,
Dass jede Nacht Hochzeitsnächte sind,
Dass der Hochzeitsmond nicht untergeht.

(Dass jede Nacht Hochzeitsnächte sind)
(Dass jeder Mond Hochzeitsmonde sind)
Ach, lass es nicht platzen,
Das ist der letzte Ruck!

Dass die Wahrheiten keine Komplexe haben,
Dass die Lügen wie Lügen erscheinen,
Dass dir die Spiegel nicht recht geben,
Dass es dir nützt, zu sehen, was du siehst.

Dass die Verlassenheit sich nicht um dich kümmert,
Dass jedes Abendessen dein letztes Abendessen ist,
Dass es nicht so teuer ist, mutig zu sein,
Dass es sich nicht lohnt, feige zu sein.

Dass sie dich nicht für weniger als nichts kaufen,
Dass sie dir keine Liebe ohne Dornen verkaufen,
Dass sie dich nicht mit Märchen in den Schlaf wiegen,
Dass sie dir die Bar an der Ecke nicht schließen.

Dass das Herz nicht aus der Mode kommt,
Dass die Herbsttage deine Haut bräunen,
Dass jede Nacht Hochzeitsnächte sind,
Dass der Hochzeitsmond nicht untergeht.

(Dass jede Nacht Hochzeitsnächte sind)
(Dass jeder Mond Hochzeitsmonde sind)

Escrita por: Joaquín Sabina