395px

Wenn Du Noch Jung Bist

Chaves (El Chavo Del Ocho)

Se Você É Jovem Ainda

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Existem jovens de oitenta e tantos anos
E também velhos de apenas vinte e seis
Porque velhice não significa nada
E a juventude volta sempre outra vez!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

E você é tão jovem quanto sente
Pode apostar: É jovem pra valer
E velho é quem perde a pureza
E também é quem deixa de aprender!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Não diga não à vida que te espera
Pra festejar a alegria de viver
Pra agradecer a luz do seu caminho
E você vai com isso entender!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

[Nhonho]
Olha, olha turma! O Dr. Chapatin!
É o velho mais jovem que eu conheço!

[Dr. Chapatin]
Eu não sou velho, viu!
Eu sou só uma pessoa vivida!

[Nhonho]
É, Dr. Chapatin
Quantos anos o senhor tem, hein?

[Dr. Chapatin]
Eu? Todos!
Mas isso não te interessa, ouviu!
Jovem ainda!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Wenn Du Noch Jung Bist

Wenn du noch jung bist, jung bist, jung bist
Morgen wirst du alt sein, alt sein, alt sein!
Es sei denn, das Herz, das Herz hält stand
Die Jugend, die niemals sterben wird!

Es gibt junge Menschen von über achtzig Jahren
Und auch alte von nur sechsundzwanzig
Denn Alter bedeutet nichts
Und die Jugend kommt immer wieder zurück!

Wenn du noch jung bist, jung bist, jung bist
Morgen wirst du alt sein, alt sein, alt sein!
Es sei denn, das Herz, das Herz hält stand
Die Jugend, die niemals sterben wird!

Und du bist so jung, wie du dich fühlst
Du kannst wetten: Du bist wirklich jung
Und alt ist, wer die Unschuld verliert
Und auch der, der aufhört zu lernen!

Wenn du noch jung bist, jung bist, jung bist
Morgen wirst du alt sein, alt sein, alt sein!
Es sei denn, das Herz, das Herz hält stand
Die Jugend, die niemals sterben wird!

Sag nicht nein zum Leben, das auf dich wartet
Um die Freude am Leben zu feiern
Um das Licht deines Weges zu danken
Und du wirst dadurch verstehen!

Wenn du noch jung bist, jung bist, jung bist
Morgen wirst du alt sein, alt sein, alt sein!
Es sei denn, das Herz, das Herz hält stand
Die Jugend, die niemals sterben wird!

[Nhonho]
Schaut mal, schaut mal Leute! Dr. Chapatin!
Er ist der jüngste Alte, den ich kenne!

[Dr. Chapatin]
Ich bin nicht alt, verstanden!
Ich bin nur eine erfahrene Person!

[Nhonho]
Ja, Dr. Chapatin
Wie alt sind Sie, hm?

[Dr. Chapatin]
Ich? Alle!
Aber das geht dich nichts an, gehört!
Noch jung!

Wenn du noch jung bist, jung bist, jung bist
Morgen wirst du alt sein, alt sein, alt sein!
Es sei denn, das Herz, das Herz hält stand
Die Jugend, die niemals sterben wird!

Wenn du noch jung bist, jung bist, jung bist
Morgen wirst du alt sein, alt sein, alt sein!
Es sei denn, das Herz, das Herz hält stand
Die Jugend, die niemals sterben wird!

Escrita por: Roberto Gómez Bolaños