395px

Si Tu Es Encore Jeune

Chaves (El Chavo Del Ocho)

Se Você É Jovem Ainda

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Existem jovens de oitenta e tantos anos
E também velhos de apenas vinte e seis
Porque velhice não significa nada
E a juventude volta sempre outra vez!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

E você é tão jovem quanto sente
Pode apostar: É jovem pra valer
E velho é quem perde a pureza
E também é quem deixa de aprender!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Não diga não à vida que te espera
Pra festejar a alegria de viver
Pra agradecer a luz do seu caminho
E você vai com isso entender!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

[Nhonho]
Olha, olha turma! O Dr. Chapatin!
É o velho mais jovem que eu conheço!

[Dr. Chapatin]
Eu não sou velho, viu!
Eu sou só uma pessoa vivida!

[Nhonho]
É, Dr. Chapatin
Quantos anos o senhor tem, hein?

[Dr. Chapatin]
Eu? Todos!
Mas isso não te interessa, ouviu!
Jovem ainda!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Se você é jovem ainda, jovem ainda, jovem ainda
Amanhã velho será, velho será, velho será!
A menos que o coração, que o coração sustente
A juventude que nunca morrerá!

Si Tu Es Encore Jeune

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune
Demain tu seras vieux, tu seras vieux, tu seras vieux !
À moins que le cœur, que le cœur soutienne
La jeunesse qui ne mourra jamais !

Il y a des jeunes de quatre-vingts ans
Et aussi des vieux de seulement vingt-six
Parce que la vieillesse ne veut rien dire
Et la jeunesse revient toujours encore !

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune
Demain tu seras vieux, tu seras vieux, tu seras vieux !
À moins que le cœur, que le cœur soutienne
La jeunesse qui ne mourra jamais !

Et tu es aussi jeune que tu te sens
Tu peux parier : tu es vraiment jeune
Et vieux est celui qui perd sa pureté
Et aussi celui qui cesse d'apprendre !

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune
Demain tu seras vieux, tu seras vieux, tu seras vieux !
À moins que le cœur, que le cœur soutienne
La jeunesse qui ne mourra jamais !

Ne dis pas non à la vie qui t'attend
Pour fêter la joie de vivre
Pour remercier la lumière de ton chemin
Et tu vas comprendre avec ça !

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune
Demain tu seras vieux, tu seras vieux, tu seras vieux !
À moins que le cœur, que le cœur soutienne
La jeunesse qui ne mourra jamais !

[Nhonho]
Regardez, regardez les amis ! Le Dr. Chapatin !
C'est le vieux le plus jeune que je connaisse !

[Dr. Chapatin]
Je ne suis pas vieux, tu sais !
Je suis juste une personne expérimentée !

[Nhonho]
Ouais, Dr. Chapatin
Quel âge avez-vous, hein ?

[Dr. Chapatin]
Moi ? Tous !
Mais ça ne t'intéresse pas, entendu !
Encore jeune !

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune
Demain tu seras vieux, tu seras vieux, tu seras vieux !
À moins que le cœur, que le cœur soutienne
La jeunesse qui ne mourra jamais !

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune
Demain tu seras vieux, tu seras vieux, tu seras vieux !
À moins que le cœur, que le cœur soutienne
La jeunesse qui ne mourra jamais !

Escrita por: Roberto Gómez Bolaños