Enamorado
Qué le hago voy siempre a su lado
soy un ilusionado en medio del paraíso
me ha clavado sus ojos de poema
directo a mi sistema y cuelgo del abismo
enamorado, enamorado,
enamorado, me tiene enamorado
Oye hermano estoy siempre en verano
su amor me ha disparado los dardos del cariño
controlado a plena luz del día
firmo mi garantía quien sabe que me hizo.
Enamorado, enamorado,
enamorado, me tiene enamorado
Ten cuidado no mires demasiado
ni sueñes con sus labios que son ahora míos
enclaustrado entre cuatro paredes
será que así me quiere, pues va a acabar conmigo
Enamorado, enamorado,
enamorado, me tiene enamorado
Qué le hago voy siempre a su lado
soy un ilusionado en medio del paraíso
me ha clavado sus ojos de poema
directo a mi sistema, quién sabe que me hizo.
Enamorado, enamorado...
Verliefd
Wat kan ik doen, ik ben altijd aan haar zijde
ik ben een dromer in het midden van het paradijs
ze heeft me doorboord met haar poëtische ogen
recht in mijn systeem en ik hang aan de afgrond
verliefd, verliefd,
verliefd, ze houdt me verliefd
Hoor je dat, broeder, ik ben altijd in de zomer
haar liefde heeft de pijlen van genegenheid op me afgevuurd
onder controle in het volle daglicht
ik teken mijn garantie, wie weet wat ze met me heeft gedaan.
Verliefd, verliefd,
verliefd, ze houdt me verliefd
Wees voorzichtig, kijk niet te veel
of droom niet van haar lippen, die zijn nu van mij
opgesloten tussen vier muren
zou ze me zo willen, want ze gaat me kapotmaken
Verliefd, verliefd,
verliefd, ze houdt me verliefd
Wat kan ik doen, ik ben altijd aan haar zijde
ik ben een dromer in het midden van het paradijs
ze heeft me doorboord met haar poëtische ogen
recht in mijn systeem, wie weet wat ze met me heeft gedaan.
Verliefd, verliefd...