Conjunción Al Sur de Los Vientos
Ya lo ves, ya me voy
Hacia adentro a vivir
Donde nace tu flor y mi flor
Es tan grande este sur
Que contempla tu pulso inmortal
Vos, werken del silencio
Apretando el verdor
La quimérica voz del interior
Tu fraguada escritura
Tu lumbre sin tiempo estival
Ya ves hermano
La pobreza es la misma
Norte abajo, sur adentro
La intemperie es la misma
La que nos lleva puestos
La pobreza es la misma
Como es tan mismo el cielo
Sin embargo nosotros
Atrincherando sueños
La semilla es el sueño
Que sabe el corazón
Más que el ciclo vital
Peñi todo nos queda adentro
El desmolde del alma
Y un octubre de desapegos
Lonkomeo herido entre versos será
Conjunción al sur de los vientos
Patagonia aunque duela, aunque sirva
Aunque retroceda
Ya ves hermano
La pobreza es la misma
Norte abajo, sur adentro
La intemperie es la misma
La que nos lleva puestos
La pobreza es la misma
Como es tan mismo el cielo
Sin embargo nosotros
Atrincherando sueños
La semilla es el sueño
Conjunction South of the Winds
You see it, I'm already leaving
Inward to live
Where your flower and my flower are born
This south is so vast
That contemplates your immortal pulse
You, worker of silence
Squeezing the greenery
The chimeric voice from within
Your forged writing
Your timeless summer light
You see, brother
Poverty is the same
North down, south inside
The harsh weather is the same
That takes us over
Poverty is the same
As the sky is so same
Yet we
Barricading dreams
The seed is the dream
The heart knows
More than the vital cycle
Everything remains inside us, brother
The unmolding of the soul
And an October of detachments
The wounded Lonkomeo among verses will be
Conjunction south of the winds
Patagonia, even if it hurts, even if it serves
Even if it retreats
You see, brother
Poverty is the same
North down, south inside
The harsh weather is the same
That takes us over
Poverty is the same
As the sky is so same
Yet we
Barricading dreams
The seed is the dream