395px

Tenía una motocicleta

Cheap Girls

I Had a Motorcycle

Wreck ourselves for thrills until we're just coming to standstills.
We show up late and leave early and still nobody gets the message.
We swear off all their higher learning.

And even on steady ground we get worn out on all of the safety sounds.
We get so used to all of the used up time.
We'll sit and talk for generations.

And you can't learn a single thing if you think you know what every single thing means.
When you talk it's a pure and solid mess.
I guess we're just destined for constant aching.
I think we should swear it all off when we come down at dawn.

And we tap the clocks three times and if we prayed, now would be why
because heads and necks can only take so much weight.
You've seen me shaking from state to state.
I think we should swear it all off when we come down at dawn.

Tenía una motocicleta

Destrozarnos por diversión hasta que solo lleguemos a un punto muerto.
Llegamos tarde y nos vamos temprano y aún así nadie entiende el mensaje.
Renunciamos a toda su educación superior.

Incluso en tierra firme nos agotamos con todos los sonidos de seguridad.
Nos acostumbramos tanto a todo el tiempo gastado.
Nos sentaremos a hablar por generaciones.

Y no puedes aprender nada si crees que sabes lo que significa cada cosa.
Cuando hablas es un lío puro y sólido.
Supongo que estamos destinados a un dolor constante.
Creo que deberíamos renunciar a todo cuando amanece.

Y golpeamos los relojes tres veces y si rezáramos, ahora sería por qué,
porque las cabezas y los cuellos solo pueden soportar tanto peso.
Me has visto temblando de estado en estado.
Creo que deberíamos renunciar a todo cuando amanece.

Escrita por: