Buen Camino
Non è quel saggio che ti indica la via
Non è all'anagrafe il fratello della zia
Non è il supereroe che salva la bambina
Anche perché stavo a Cortina
Non è la foto che c'hai sulla scrivania
Non è quel cucciolo che lo accarezzi e poi vai via
Non è quel gioco che indovina a chi assomiglia
Guarda le sopracciglia
Ah, ma che sarà, ma che ci sta
Cosa ci mettono dentro al DNA
Che ci fa ritrovare qui
Senza conoscere la strada
Però qualunque sia, comunque vada
Buen Camino a Papá
Guten Weg
Es ist nicht der Weise, der dir den Weg zeigt
Es ist nicht im Standesamt der Bruder der Tante
Es ist nicht der Superheld, der das Mädchen rettet
Außerdem war ich in Cortina
Es ist nicht das Foto, das du auf dem Schreibtisch hast
Es ist nicht der Welpe, den du streichelst und dann gehst
Es ist nicht das Spiel, das errät, wem es ähnelt
Schau dir die Augenbrauen an
Ah, was könnte das sein, was ist da los
Was packen sie in unsere DNA
Das uns hierher zurückführt
Ohne den Weg zu kennen
Doch egal was es ist, wie es auch ausgeht
Guten Weg, Papá