395px

Cruz de madera

Chedid Louis

Croix de bois

Croix de bois, croix de fer.Tu disais, j'passerai au travers.Ma bonne étoile me lâchera pas !Pas moi !Croix de bois, croix de fer,Si tu mens, je vais en enfer.Cette saloperie ne m'aura pas.Tope-là !Un trou dans la Terre,Deux dates sur une pierre.Un moment d'oubli,Une seule fois suffit.C'est l'amour qui nous assassineMaintenant.Comme si la guerre,Comme si les crimes,N'étaient pas suffisants.Sans l'amour, que nous reste-t-ilMaintenant ?Sans cet amour,Qu'on aimait tant,Qu'on aimait tant,Qu'on aimait tant,Qu'on aimait tant.Croix de bois, croix de fer.La trahison est sévère.Mourir d'amour aujourd'hui,C'est mourir pour la vie.Un trou dans la Terre,Deux dates sur une pierre.Un moment d'oubli,Une seule fois suffit.C'est l'amour qui nous assassineMaintenant.Comme si la guerre,Comme si les crimes,N'étaient pas suffisants.Sans l'amour, que nous reste-t-ilMaintenant ?Sans cet amour,Qu'on aimait tant,Qu'on aimait tant,Qu'on aimait tant,Qu'on aimait tant.

Cruz de madera

Cruz de madera, cruz de hierro.
Decías que pasaría indemne.
¡Mi buena estrella no me abandonará!
¡No yo!
Cruz de madera, cruz de hierro,
Si mientes, iré al infierno.
Esta porquería no me atrapará.
¡Chócala!
Un agujero en la Tierra,
Dos fechas en una piedra.
Un momento de olvido,
Una sola vez es suficiente.
Es el amor el que nos asesina
Ahora.
Como si la guerra,
Como si los crímenes,
No fueran suficientes.
¿Qué nos queda sin amor
Ahora?
Sin ese amor,
Que tanto amábamos,
Que tanto amábamos,
Que tanto amábamos,
Que tanto amábamos.
Cruz de madera, cruz de hierro.
La traición es severa.
Morir de amor hoy,
Es morir por la vida.
Un agujero en la Tierra,
Dos fechas en una piedra.
Un momento de olvido,
Una sola vez es suficiente.
Es el amor el que nos asesina
Ahora.
Como si la guerra,
Como si los crímenes,
No fueran suficientes.
¿Qué nos queda sin amor
Ahora?
Sin ese amor,
Que tanto amábamos,
Que tanto amábamos,
Que tanto amábamos,
Que tanto amábamos.

Escrita por: