Wilczy Apetyt
PazernoϾ, jak bluszcz razem z wiekiem w twym ciele rozrasta
oplata ci serce i rozum, ju¿ w sid³ach jej trwasz
nienawiœæ do innych i zazdroœæ ci oczy przes³ania
a ogrom twych potrzeb to wielka studnia bez dna
Wilczy apetyt dziœ masz
mym kosztem bawisz siê
niewinn¹ przy tym masz twarz
zatrut¹ w ¿y³ach krew
zwinnie kryjesz swój fa³sz
lecz we mnie budzi wstrêt
tak dwulicowy ktoœ
Rozchwiana wewnêtrznie swym ch³odem zewnêtrznym odstraszasz
a grzechy jak silny narkotyk nie daj¹ ci spaæ
uœpiony zbudŸ rozum, wytê¿aj swe si³y i b³agaj
by ktoœ poda³ rêkê, otworzy³ ci oczy na prawdy œwiat
Wilczy apetyt dziœ masz
mym kosztem bawisz siê
niewinn¹ przy tym masz twarz
zatrut¹ w ¿y³ach krew
zwinnie kryjesz swój fa³sz
lecz we mnie budzi wstrêt
tak dwulicowy ktoœ
Wilczy apetyt dziœ masz
zwinnie kryjesz swój fa³sz
przy tym niewinn¹ tak¹ masz twarz
Apetito de Lobo
Codicia, como hiedra que con la edad se expande en tu cuerpo
envuelve tu corazón y tu mente, ya estás atrapado en sus redes
el odio hacia los demás y la envidia nublan tus ojos
y el enorme tamaño de tus necesidades es un pozo sin fondo
Hoy tienes un apetito de lobo
te diviertes a mi costa
tienes una cara inocente
con sangre envenenada en tus venas
hábilmente escondes tu falsedad
pero en mí despierta repulsión
alguien tan hipócrita
Internamente inestable, con tu frío externo ahuyentas
tus pecados como una droga fuerte no te dejan dormir
despierta tu mente adormecida, extiende tus fuerzas y ruega
que alguien te tienda la mano, te abra los ojos al mundo de la verdad
Hoy tienes un apetito de lobo
te diviertes a mi costa
tienes una cara inocente
con sangre envenenada en tus venas
hábilmente escondes tu falsedad
pero en mí despierta repulsión
alguien tan hipócrita
Hoy tienes un apetito de lobo
hábilmente escondes tu falsedad
con una cara tan inocente