395px

OQA

Chelsea Dinorath

OQA

Ela disse: Perto do que vi
Isso não é nada
Não sei se isso é raiva ou pena
A tua coragem me assusta

Eu lhe disse que eu também sei agir mal
Também sei fingir demência
Eu só vou avisando

Não brinques comigo
O quê que te deu?
O quê que te deu?

Mas que papel
Que papel

E quem és tu pra falar
Nesse tom comigo?
Me diz quem és pra falar
Se fazes bem pior?

E o quê que aconteceu?
O que aconteceu?
O que aconteceu?
O que aconteceu?

Só nos adoece
Insistir num erro desses
Como compensar tudo o que não fizeste?

Desinteresse, gera desinteresse
Faria pior se desse
E olha que fiz pouco pra o que tu mereces

E a culpa?
Agora de quem é a culpa?
É minha ou tua?
Agora de que é a culpa?

E quem és tu pra falar
Nesse tom comigo?
Me diz quem és pra falar
Se fazes pior?

E o quê que aconteceu?
O que aconteceu?
O que aconteceu?
O que aconteceu?

OQA

She said: Compared to what I saw
This is nothing
I don't know if it's anger or pity
Your courage freaks me out

I told her I can mess up too
I can pretend to be clueless
Just giving you a heads up

Don't mess with me
What got into you?
What got into you?

What a role
What a role

And who the hell are you to talk
To me like that?
Tell me who you are to say
When you do way worse?

And what the hell happened?
What happened?
What happened?
What happened?

It only makes us sick
To insist on such a mistake
How do you make up for all that you didn't do?

Disinterest breeds disinterest
I'd do worse if I tried
And trust me, I did little for what you deserve

And the blame?
Now whose fault is it?
Is it mine or yours?
Now what’s the blame for?

And who the hell are you to talk
To me like that?
Tell me who you are to say
When you do worse?

And what the hell happened?
What happened?
What happened?
What happened?

Escrita por: