395px

Mi Corredor de Prostitución

Chemical Pictures

My Harlot Broker

Can’t stand sore losers
Don’t put up with abusers
Nefuda wo harareta kimi no inochi
You can’t take me lightly
Where I go you will never find me
Bokutachi wa urimono ja nai

Bokura wa shinikata ga erabenai bun
You can carry on with me
Sousa ikikata ga kagirinaku jiyuu da
Kagirarete jikan de

Tada shindenai dake de ikichainai
Odorasareteru
They say, ‘bring it all, strip down’
They say, ‘not enough to go around’
Yeah ? Tough shit, now where’s my cut ?
Some justice is okay by me

Teenager no innocent nado
Eien de wa nai you ni sekai wa dekitete
Ashita nado hajimekkaranai koto wo
Umareta toki kara hontou wa shitteiru

Can’t stand sore losers
Don’t put up with abusers
Nefuda wo harareta kimi no inochi
You can’t take me lightly
Where I go you will never find me
Bokutachi wa urimono ja nai

Kimi ga mirubeki subarashiki sore wa
Namida de nijimu sekai janai

Egao wo yugamu
Sekai wo doko made mo warai tobaseru darou

Goukansarechimatta kimi no sono sekai wa kusatta broker torihikisarechimau
Hora te wo tataite doko made mo warai no kero
Kimi no sekai wo tori madose

Mi Corredor de Prostitución

No soporto a los perdedores resentidos
No tolero a los abusadores
Tu vida desgarrada por una tarjeta de visita
No puedes tomarme a la ligera
Donde vaya, nunca me encontrarás
Nosotros no somos mercancía

Nosotros no elegimos cómo morir
Puedes seguir adelante conmigo
Sí, la forma de vivir es infinitamente libre
Limitada por el tiempo

Simplemente no puedo vivir sin sentir
Siendo obligado a bailar
Dicen, 'entrega todo, desnúdate'
Dicen, 'no hay suficiente para todos'
¿Sí? ¡Maldita sea, ¿dónde está mi parte?
Algo de justicia está bien para mí

Los adolescentes no son inocentes
El mundo está hecho para no ser eterno
Desde el momento en que nacemos
Sabemos la verdad de que el mañana no es un comienzo

No soporto a los perdedores resentidos
No tolero a los abusadores
Tu vida desgarrada por una tarjeta de visita
No puedes tomarme a la ligera
Donde vaya, nunca me encontrarás
Nosotros no somos mercancía

Lo maravilloso que deberías ver
No es un mundo difuminado por lágrimas

Tu sonrisa se distorsiona
¿Hasta dónde puedes reír y escapar de este mundo?

Tu mundo, que ha sido corrompido por la confusión, será arrastrado por un corredor podrido
Mira, aplaude, ríe como una rana en cualquier lugar
Desafía tu mundo hasta el final

Escrita por: