Walking Ashland
たいせつにしてるMONOほど
Taisetsu ni shiteru MONO hodo
つよくねがってみらいほど
Tsuyoku negatte mirai hodo
かんたんにくずれてゆくよ
Kantan ni kuzurete yuku yo
いまにもこわれそうだせかい
Ima ni mo kowaresou da sekai
げんかいてんをこえてつづけ
Genkai ten wo koe tsudzuke
もやしつくしたあとなにか
Moyashi tsuku shita ato nanika
もやしいきるいみをさがす
Moyashi ikiru imi wo sagasu
もえKASUがはいにかわる
Moe KASU ga hai ni kawaru
Walking my Ashland
Walking my Ashland
はいろのふかいもりのうないでまよいこむ
Haiiro no fukai mori nounai de mayoi komu
だましえみたいだほらしるけたどうぶつたち
Damashi e mitai da hora shiruketa doubutsutachi
ぼくをにらみつけるもえはいとかすせかい
Boku wo niramitsukeru moe hai to kasu sekai
じぶんじしんのやみにすらきづかない
Jibun jishin no yami ni sura kitsukanai
ぞっとするよ
Zottosuru yo
あたたかいひびがげんじつみをおびてきたてのひらがふるえるよ
Atatakai hibi ga genjitsu mi wo obite kita tenohira ga furueru yo
こんなにふるえるのはitoshiiきみのてを
Konna ni furueru no wa itoshii kimi no te wo
はじめてにぎったあの日いらいだね
Hajimete nigitta ano hi irai da ne
ああもえてはいになってしまう
Aa moete hai ni natte shimau
げんじつはゆめもきみもすべてが
Genjitsu wa yume mo kimi mo subete ga
ゆるさない
Yurusanai
Caminando por Ashland
Lo que valoro tanto
Espero con fuerza un futuro
Se derrumba fácilmente
Incluso ahora, el mundo parece estar a punto de romperse
Continuar más allá del límite del cielo
Después de quemar algo
Busco el significado de vivir
El fuego se convierte en cenizas
Caminando por mi Ashland
En lo profundo del bosque gris me pierdo en mi mente
Quiero engañarme, mira a esos animales astutos
El mundo de cenizas y fuego que me mira fijamente
Ni siquiera se da cuenta de la oscuridad de uno mismo
Me estoy volviendo loco
Los cálidos días han cubierto la realidad y mis manos tiemblan
Tiemblan tanto porque anhelan tus manos queridas
Desde aquel día en que las agarré por primera vez
Ah, ardiendo, me convierto en cenizas
La realidad no perdona ni los sueños ni a ti