395px

Anacaona

Cheo Feliciano

Anacaona

Anacaona, india de raza cautiva
Anacaona, de la región primitiva.

Anacaona, india de raza cautiva
Anacaona, de la región primitiva.

Anacaona oí tú voz, como lloró cuando gimío
Anacaona oí la voz de tu angustiado corazón
Tu libertad nunca llegó, e Le le le le le le la la.

Anacaona, india de raza cautiva
Anacaona, de la región primitiva.

Anacaona, india, india de raza cautiva
Y Anacaona, de la región primitiva.

Coro:
Anacaona, areito de Anacaona.

India de raza cautiva,
alma de blanca paloma...Anacaona.

Pero india que muere llorando,
muere pero no perdona, no perdona no.

Esa negra negra que es de raza noble y abatida
pero que fue valentona ¡Anacaona!
~
Oye, según la historia lo cuenta
dicen que fue a la cañona, Anacaona.

La tribu entera la llora porque fue buena negrona.

Y recordando, recordando lo que pasó
la tribú ya se enfogona

Anacaona

Anacaona, india van de gevangen stam
Anacaona, uit het oerelement.

Anacaona, india van de gevangen stam
Anacaona, uit het oerelement.

Anacaona, ik hoorde jouw stem, hoe je huilde toen je kreunde
Anacaona, ik hoorde de stem van jouw pijnlijke hart
Je vrijheid kwam nooit, e Le le le le le le la la.

Anacaona, india van de gevangen stam
Anacaona, uit het oerelement.

Anacaona, india, india van de gevangen stam
En Anacaona, uit het oerelement.

Refrein:
Anacaona, lied van Anacaona.

India van de gevangen stam,
ziel van een witte duif... Anacaona.

Maar india die huilt en sterft,
vraagt niet om vergiffenis, vergiffenis niet.

Dat zwarte, zwarte, dat van nobele en geknechte natuur is,
maar ooit dapper was, ¡Anacaona!
~
Hoor, volgens de geschiedenis vertelt men
ze zeggen dat ze naar de canyon ging, Anacaona.

De hele stam huilt om haar omdat ze een goede was, die sterke.

En herinnerend, herinnerend wat er gebeurde,
wordt de stam nu woedend.

Escrita por: Tite Alonso