395px

Hoe Ze Lachen

Cheo Feliciano

Como Ríen

Como ríen,
todos enamorados
alegres y encantados. Mmm.

Como ríen,
mi adorada, pensando estoy en ella.
recuerdo la llamada
cuando, cuando le dije así.

Yo se que tu me quieres
y yo también te adoro
eres la inspiración
de mi dulce canción.

Aunque estamos distantes
tu voz acallaría,
aquí en mi corazón
turbulentas las pasiones encendidas.

Oye por teléfono te llamo,
pues no puedo resistir
y tu voz yo quiero oír...

Espero que al hablarte
tu alma como la mía
esperanza tendrá
de encontrarnos un día.

Cupido lo queria
y tu bien lo sabias, mmm.
Como Rien

Hoe Ze Lachen

Hoe ze lachen,
iedereen verliefd
blij en betoverd. Mmm.

Hoe ze lachen,
mijn geliefde, ik denk aan haar.
Ik herinner me de oproep
toen, toen ik het zo zei.

Ik weet dat je van me houdt
en ik hou ook van jou.
Jij bent de inspiratie
van mijn zoete lied.

Ook al zijn we ver weg,
je stem zou alles stillen,
hier in mijn hart
vlammen de turbulente passies.

Hoor, ik bel je op,
want ik kan niet weerstaan
en ik wil je stem horen...

Ik hoop dat als ik je spreek
de ziel zoals de mijne
de hoop zal hebben
dat we elkaar ooit ontmoeten.

Cupido wilde het
en dat wist je goed, mmm.
Hoe ze lachen.

Escrita por: Nick Jiménez / Cheo Feliciano