What now my love
What now, my love, now that you've left me,
how can I live through another day.
Watching my dreams turning to ashes,
and all my hopes into bits of clay.
Once I could see, once I could feel,
now I am numb, I've become unr...eal.
I walk the night without a goal,
stripped off my heart, stripped off my soul.
2. What now, my love, now that it's over,
I feel the world closing in on me.
Here come the stars tumbling around me,
and there's the sky where the sea should be.
What now, my love, now that you've gone,
I'd be a fool to go on and o....n.
No one would care, no one would cry, if I should live or die.
3. What now, my love, now there is nothing, only my last goodbye.
only my last goodbye, only my last goodbye .....
¿Y ahora qué, mi amor?
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que me has dejado,
¿cómo puedo vivir a través de otro día?
Viendo mis sueños convertirse en cenizas,
y todas mis esperanzas en pedazos de arcilla.
Una vez pude ver, una vez pude sentir,
ahora estoy entumecido, me he vuelto irreal.
Camino la noche sin un objetivo,
despojado de mi corazón, despojado de mi alma.
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que todo ha terminado,
siento que el mundo se cierra sobre mí.
Aquí vienen las estrellas cayendo a mi alrededor,
y ahí está el cielo donde debería estar el mar.
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que te has ido,
sería un tonto seguir adelante.
A nadie le importaría, a nadie le importaría llorar,
si debería vivir o morir.
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que no hay nada, solo mi último adiós.
solo mi último adiós, solo mi último adiós...
Escrita por: Carl Sigman / Gilbert Bécaud / Pierre Delanoë