Honey
MINTO GURIINのティーブルクロス
MINTO GURIIN no TEEBURUKUROSU
アイロンでまっさらなはらっぱみたい
AIRON de massara na harappa mitai
きんのちょうがMAGUKAPPUにはねやすめてUINKUした
kin no chou ga MAGUKAPPU ni hane yasumete UINKU shita
ひだまりのなかをはしってくしめったつちのうえぬくもりかんじ
hidamari no naka wo hashitteku shimetta tsuchi no ue nukumori kanji
BURANKETTOのあまいかおりやさしくつつむから
BURANKETTO no amai kaori yasashiku tsutsumu kara
HACHIMITSUとろけるようなあまいごごに
HACHIMITSU torokeru you na amai gogo ni
あなたはわたしをひとのやさしさたいようのようにつつむ
anata wa watashi wo hito no yasashisa taiyou no you ni tsutsumu
まっすぐなみちぞいきいろいひまわりそっとみまもって
massugu na michi zoi kiiroi himawari sotto mimamotte
たまにはためいきもついてねOH BABY HONEY
tama ni wa tameiki mo tsuite ne OH BABY HONEY
SUPAISUきかせるこのMERODII LALALA
SUPAISU kikaseru kono MERODII LALALA
あなたのやさしさそのものずっとたいようのようにひかる
anata no yasashisa sonomono zutto taiyou no you ni hikaru
ふたりてをとってあゆんでいけたらこっそりわらっちゃう
futarite wo totte ayun de iketara kossori waracchau
たまにはわがままもきいてねOH BABY HONEY
tama ni wa wagamama mo kiite ne OH BABY HONEY
Miel
En el verde menta del tejido de terciopelo
Como una mariposa dorada en el aire fresco
Las alas descansan en la magia
Corriendo por el sol en un rincón soleado, siento el calor de la tierra
Envuelta suavemente en el dulce aroma de una manta
En una tarde dulce como la miel que se derrite
Tú me envuelves con la gentileza de una persona, como el sol
Cuidando suavemente el camino recto, observando los girasoles amarillos
A veces, incluso suspiros, oh cariño miel
Este melodía que hace brillar el espacio, lalala
Tu amabilidad siempre brillará como el sol
Si tomamos juntos el camino y caminamos juntos, a veces nos reiremos en secreto
A veces, escucha incluso mis caprichos, oh cariño miel