A Life Of Regrets
Time left scars on my soul
Dreams that I chased have all gone away
Now I sit alone
My past follows me close
So much I have planned that never began
I'll never know
For years I been waiting for someone to take me
Tell me it will all be alright
Now I'm just waiting around to die
Life starting to fade
My memory recalls as the tears start to fall
From the memories not made
And love, I knew little of
But deep in my eyes are memories I hide
It's just not enough
For years I been waiting for someone to take me
Tell me it will all be alright
Now I'm just waiting around to die
For years I been waiting for someone to take me
Tell me it will all be alright
Now I'm just waiting around
Now I'm just waiting around
Now I'm just waiting around
To die
Une Vie de Regrets
Le temps a laissé des cicatrices sur mon âme
Les rêves que j'ai poursuivis sont tous envolés
Maintenant je suis assis seul
Mon passé me suit de près
Tant de choses que j'avais prévues n'ont jamais commencé
Je ne saurai jamais
Pendant des années, j'ai attendu que quelqu'un me prenne
Me dise que tout ira bien
Maintenant j'attends juste de mourir
La vie commence à s'éteindre
Ma mémoire se rappelle alors que les larmes commencent à couler
Des souvenirs qui n'ont jamais été créés
Et l'amour, j'en savais peu
Mais au fond de mes yeux se cachent des souvenirs
Ce n'est tout simplement pas suffisant
Pendant des années, j'ai attendu que quelqu'un me prenne
Me dise que tout ira bien
Maintenant j'attends juste de mourir
Pendant des années, j'ai attendu que quelqu'un me prenne
Me dise que tout ira bien
Maintenant j'attends juste
Maintenant j'attends juste
Maintenant j'attends juste
De mourir