Almost Blue
Almost blue
Almost doing things we used to do
There's a girl here and she's almost you
Almost
All the things that you promised with your eyes
I see in hers too
Now your eyes are red from crying
Almost blue
Flirting with this disaster became me
It named me as the fool who only aimed to be
Almost blue
It's almost touching it will almost do
There's a part of me that's always true... always
Not all good things come to an end now, it is only a chosen few
I have seen such an unhappy couple
Almost me
Almost you
Almost blue
Presque bleu
Presque bleu
Presque en train de faire des choses qu'on faisait avant
Il y a une fille ici et elle est presque toi
Presque
Toutes les promesses que tu faisais avec tes yeux
Je les vois aussi dans les siens
Maintenant tes yeux sont rouges à force de pleurer
Presque bleu
Flirter avec ce désastre m'a bien collé
Ça m'a désigné comme le fou qui voulait juste être
Presque bleu
C'est presque touchant, ça va presque le faire
Il y a une part de moi qui est toujours sincère... toujours
Toutes les bonnes choses ne se terminent pas, maintenant, ce ne sont que quelques-unes choisies
J'ai vu un couple si malheureux
Presque moi
Presque toi
Presque bleu