In a Sentimental Mood
But now It has happen, no use in talking
The silence between me and you has never had meaning
It was, Love it, that was all that was asked
But now it has happen, no words for the foretime
The desperation has made me the same, has made me another
Who looks at the shape of a fish grow giant on the side of his bowl?
Who walks on the terrace observing foliage from above?
Who hears the snapping of plastic that wraps like cellophane bare branches of climbers, you don't know
And I who descend the stairs, neither I am the same, I am another
Dans une humeur sentimentale
Mais maintenant c'est arrivé, ça sert à rien de parler
Le silence entre toi et moi n'a jamais eu de sens
C'était, l'amour, c'était tout ce qu'on demandait
Mais maintenant c'est arrivé, pas de mots pour le passé
Le désespoir m'a rendu le même, m'a transformé en un autre
Qui regarde la forme d'un poisson grandir géant sur le bord de son aquarium ?
Qui marche sur la terrasse en observant le feuillage d'en haut ?
Qui entend le craquement du plastique qui enveloppe comme du cellophane les branches nues des grimpantes, tu ne sais pas
Et moi qui descends les escaliers, je ne suis plus le même, je suis un autre
Escrita por: Duke Ellington