Paris sera toujours Paris

Par précaution on a beau mettre
Des croisillons à nos fenêtres
Passer au bleu nos devantures
Et jusqu'aux pneus de nos voitures
Désentoiler tous nos musées
Chambouler les Champs Elysées
Emmailloter de terre battue
Toutes les beautés de nos statues
Voiler le soir les réverbères
Plonger dans le noir la ville lumière

Paris sera toujours Paris!
La plus belle ville du monde
Malgré l'obscurité profonde
Son éclat ne peut être assombri
Paris sera toujours Paris!
Plus on réduit son éclairage
Plus on voit briller son courage
Plus on voit briller son esprit
Paris sera toujours Paris!

Pour qu'à ce bruit chacun s'entraîne
On peut la nuit jouer d'la sirène
Nous contraindre à faire le zouave
En pyjama dans notre cave
On aura beau par des ukases
Nous couper l'veau et même le jazz
Nous imposer le masque à gaz
Des mots croisés à quatre cases
Nous obliger dans nos demeures
A nous coucher tous à onze heures

Paris sera toujours Paris!
La plus belle ville du monde
Et quand les restrictions abondent
Gentiment il en prend son parti
Paris sera toujours Paris!
On a beau réduire son essence
On n'réduira pas sa confiance
Sa bonne humeur et son esprit
Paris sera toujours Paris!

Bien que ma foi, depuis octobre
Les robes soient beaucoup plus sobres
Qu'il y ait moins d'fleurs et moins d'aigrettes
Que les couleurs soient plus discrètes
Bien qu'aux galas on élimine
Les chinchillas et les hermines
Que les bijoux pleins de décence
Brillent surtout par leur absence
Que la beauté soit moins voyante
Moins effrontée moins provocante

Paris sera toujours Paris!
La plus belle ville du monde
Même quand au loin le canon gronde
Sa tenue est encore plus jolie
Paris sera toujours Paris!
On peut limiter ses dépenses
Sa distinction son élégance
N'en ont alors que plus de prix
Paris sera toujours Paris!

París siempre será París

Como precaución, puede poner
De las llaves a nuestras ventanas
Cambiar a azul nuestro frente
Y hasta los neumáticos de nuestros coches
Desenentoiling todos nuestros museos
Contrastando a los Campos Elíseos
Arcilla de pañales
Todas las bellezas de nuestras estatuas
Velar las luces de la calle en la noche
Sumergirse en la oscuridad la luz de la ciudad

¡París siempre será París!
La ciudad más hermosa del mundo
A pesar de la oscuridad profunda
Su resplandor no puede oscurecerse
¡París siempre será París!
Cuanto más reduce la iluminación
Cuanto más ves brillar su valor
Cuanto más ves tu mente brillando
¡París siempre será París!

Para que en este ruido todos entrenen
Podemos jugar a la sirena por la noche
Obligándonos a hacer el zouave
En pijamas en nuestra bodega
Nos veremos bien por ukases
Cortamos ternera e incluso jazz
Imponemos la máscara de gas
Crucigrama de cuatro celdas
Enléntanos en nuestros hogares
Todos nos vamos a la cama a las once en punto

¡París siempre será París!
La ciudad más hermosa del mundo
Y cuando abundan las restricciones
Se está poniendo de su lado
¡París siempre será París!
No importa cuánto pueda reducir su gasolina
No vamos a disminuir su confianza
Su buen humor y su mente
¡París siempre será París!

Aunque mi fe, desde octubre
Los vestidos son mucho más restringidos
Que haya menos flores y menos garzas
Deje que los colores sean más discretos
Aunque en las galas eliminamos
Chinchillas y erminos
Deje que las joyas llenas de decencia
Brillan sobre todo por su ausencia
Que la belleza sea menos visionaria
Menos descarado menos provocativo

¡París siempre será París!
La ciudad más hermosa del mundo
Incluso cuando en la distancia el cañón retumba
Su atuendo es aún más bonito
¡París siempre será París!
Puede limitar sus gastos
Su distinción y elegancia
Entonces sólo tienes más precios
¡París siempre será París!

Composição: Albert Willemetz