Resta (Com Ana Carolina)
Se io non posso parlare ora che sei con me
È forse un modo di osare dimmi tu che cos'è
Tu che raccogli il mio cuore senza far rumore
Da questo lato del fiume ogni cosa è piu facile
Le mani scorrono libere su di te
Tu che respiri le pause della mia canzone
Resta, resta, resta
Ora che scrivo il tuo nome sull'acqua del fiume
Passa, tutto, passa
Ma tu non sei una primavera, non sei una sera
Se apro gli occhi e ti trovo ancora
Ancora
Eu já não sei respirar quando estou ao lado seu
Juro que me falta o ar, a paixão bateu
Você é aquela mulher escondida nas letras de tantas canções
Deste lado do rio posso ver tudo o que é seu
Delicadeza e mistério que nem você percebeu
Quero chamar sua atenção com as pausas do meu violão
Resta, nada, resta
Leio o seu nome nas águas do amor que corre a deslizar
Passa, tudo, passa
Se eu não consigo dizer, só posso escrever cartas com o olhar
Com o olhar
Bleib (Mit Ana Carolina)
Wenn ich jetzt nicht sprechen kann, wo du bei mir bist
Ist das vielleicht eine Art zu wagen, sag mir, was es ist
Du, die mein Herz einsammelst, ohne Lärm zu machen
Auf dieser Seite des Flusses ist alles einfacher
Die Hände gleiten frei über dich
Du, die die Pausen meines Liedes atmest
Bleib, bleib, bleib
Jetzt, wo ich deinen Namen ins Wasser des Flusses schreibe
Vergeht, alles, vergeht
Aber du bist kein Frühling, du bist kein Abend
Wenn ich die Augen öffne und dich wieder finde
Wieder
Ich kann nicht mehr atmen, wenn ich an deiner Seite bin
Ich schwöre, mir fehlt die Luft, die Leidenschaft hat zugeschlagen
Du bist die Frau, die in den Texten so vieler Lieder verborgen ist
Auf dieser Seite des Flusses kann ich alles sehen, was dir gehört
Zartheit und Geheimnis, das du nicht einmal bemerkt hast
Ich will deine Aufmerksamkeit mit den Pausen meiner Gitarre erregen
Bleib, nichts, bleib
Ich lese deinen Namen im Wasser der Liebe, das sanft fließt
Vergeht, alles, vergeht
Wenn ich nicht sagen kann, kann ich nur Briefe mit dem Blick schreiben
Mit dem Blick