intro
Esta canción, creo que, se la voy a cantar a mi yo de pequeña
El problema es que la gente no me entiende
No entienden mi manera a veces de ser, supongo
(Eres única Chiara, y eso es bonito)
(Toma mis ojos y ve)
Puedes estar mal y tienes que rodearte de la gente que quieres
Porque aquí, más que nunca en mi vida, me estoy sintiendo absolutamente bien conmigo misma
Y todos me quieren por exactamente cómo soy
(Kiki, te queremos)
Yo soy así, y no tengo que pedir disculpas para nada ni tengo que sentirme mal
Es como que me estoy convirtiendo en una mariposita
La niña de la foto no es la misma, y eso es gracias a vosotros
Eres muy especial
Mía
Intro
This song, I think, I'm going to sing it to my younger self
The problem is that people don't understand me
They don't understand my way of being sometimes, I guess
(You're unique Chiara, and that's nice)
(Take my eyes and see)
You can be down and you have to surround yourself with the people you love
Because here, more than ever in my life, I'm feeling absolutely good about myself
And everyone loves me for exactly who I am
(Kiki, we love you)
I'm like this, and I don't have to apologize for anything or feel bad
It's like I'm turning into a little butterfly
The girl in the picture is not the same, and that's thanks to you all
You are very special
Mine