You Oughta Know
I want you to know that I'm happy for you
I wish nothing but the best for you both
An older version of me, is she perverted like me?
Would she go down on you in a theatre?
Does she speak eloquently? And would she have your baby?
I'm sure she'd make a really excellent mother
'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me
You'd hold me until you died? Till you died
But you're still alive
And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
You seem very well, things look peaceful
I'm not quite as well, I thought you should know
'Cause the joke that you laid in the bed that was me
And I'm not gonna fade as soon as you close your eyes
And you know it
And every time I scratch my nails
Down someone else's back I hope you feel it
Well, can you feel it?
Well, I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
Why I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
Deberías Saber
Quiero que sepas que estoy feliz por ti
No deseo nada más que lo mejor para ambos
¿Una versión más vieja de mí, es pervertida como yo?
¿Se arrodillaría ante ti en un teatro?
¿Habla con elocuencia? ¿Y tendría tu bebé?
Estoy segura de que sería una excelente madre
Porque el amor que nos dimos
No fue suficiente para que te abras completamente, no
Y cada vez que mencionas su nombre
¿Sabe ella cómo me dijiste
Que me abrazarías hasta que murieras? Hasta que murieras
Pero sigues vivo
Y estoy aquí para recordarte
El desastre que dejaste cuando te fuiste
No es justo negarme
La cruz que cargas y me diste
Tú, tú, deberías saber
Pareces muy bien, las cosas se ven tranquilas
Yo no estoy tan bien, pensé que deberías saber
Porque la broma que hiciste en la cama que era yo
Y no voy a desvanecerme tan pronto como cierres los ojos
Y lo sabes
Y cada vez que rasco mis uñas
En la espalda de alguien más, espero que lo sientas
Bueno, ¿lo sientes?
Bueno, estoy aquí para recordarte
El desastre que dejaste cuando te fuiste
No es justo negarme
La cruz que cargas y me diste
Tú, tú, deberías saber
Por qué estoy aquí para recordarte
El desastre que dejaste cuando te fuiste
No es justo negarme
La cruz que cargas y me diste
Tú, tú, deberías saber