Chama da Paixão
E você foi
O meu primeiro, meu segundo ou meu terceiro amor
Talvez o último, penúltimo que conquistou
E acendeu a chama dessa paixão
Me fez feliz
Por muito e muito tempo o bastante que durou
Mas veio a chuva e essa chama logo se apagou
Derretendo a chama no meu coração
Voa, gira girassol, tempo voa vai buscar
E assim seu coração, bateu por outra pessoa
Voa...
Bye bye adeus, meu coração você perdeu
Bye bye e agora, ainda te quero mas to indo embora
Bye...
Pode dizer que tudo que fiz por você foi uma grande ilusão
Mas era só abrir a porta do meu coração
E foi então que resolveu me abandonar, (lai á)
Llama de la Pasión
Y tú fuiste
Mi primer, mi segundo o mi tercer amor
Quizás el último, penúltimo que conquistó
Y encendió la llama de esta pasión
Me hizo feliz
Por mucho y mucho tiempo lo suficiente que duró
Pero vino la lluvia y esta llama se apagó rápidamente
Derritiendo la llama en mi corazón
Vuela, gira girasol, tiempo vuela ve a buscar
Y así tu corazón, latió por otra persona
Vuela...
Adiós adiós, mi corazón te perdió
Adiós y ahora, aún te quiero pero me estoy yendo
Adiós...
Puedes decir que todo lo que hice por ti fue una gran ilusión
Pero era solo abrir la puerta de mi corazón
Y fue entonces que decidiste abandonarme, (lai á)
Escrita por: Bel Figueiredo / Jean Carvalho / Wostinho