Finale
Velma:
Thank you. roxie and i would just like to thank you - for
You faith and your belief in our innocence.
Roxie:
Yes, it was letters, telegrams, and words of encouragement
That helped see us through this terrible ordeal of ours.
Velma:
You know, a lot of people has lost faith in america.
Roxie:
And for what america stands for.
Velma:
But we are the living examples of what a wonderful country this is.
Roxie:
So we'd just like to say thank you and god bless you.
Velma and roxie:
God bless you.
Thank you and god bless you... chorus:
God be with you. no,
God walk with you always. i'm no one's wife
God bless you. but, oh,
God bless you. i love my life...
Velma, roxie et al.:
And all that jazz
Company:
That jazz!
Finale
Velma:
Danke. Roxie und ich möchten uns einfach bedanken - für
Euer Vertrauen und euren Glauben an unsere Unschuld.
Roxie:
Ja, es waren Briefe, Telegramme und aufmunternde Worte,
Die uns durch dieses schreckliche Erlebnis geholfen haben.
Velma:
Wisst ihr, viele Menschen haben den Glauben an Amerika verloren.
Roxie:
Und an das, wofür Amerika steht.
Velma:
Aber wir sind die lebenden Beispiele dafür, was für ein wunderbares Land das ist.
Roxie:
Also möchten wir einfach Danke sagen und Gott segne euch.
Velma und Roxie:
Gott segne euch.
Danke und Gott segne euch... Refrain:
Gott sei mit euch. Nein,
Gott gehe immer mit euch. Ich bin niemandes Frau.
Gott segne euch. Aber, oh,
Gott segne euch. Ich liebe mein Leben...
Velma, Roxie und andere:
Und all den Jazz.
Ensemble:
Diesen Jazz!