Paciência
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
A vida não para
Enquanto o tempo acelera e pede pressa
Eu me recuso faço hora vou na valsa
A vida é tão rara
Enquanto todo mundo espera a cura do mal
E a loucura finge que isso tudo é normal
Eu finjo ter paciência
O mundo vai girando cada vez mais veloz
A gente espera do mundo e o mundo espera de nós
Um pouco mais de paciência
Será que é o tempo que lhe falta pra perceber
Será que temos esse tempo pra perder
E quem quer saber
A vida é tão rara (Tão rara)
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Mesmo quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei, a vida não para(a vida não para não)
Será que é tempo que me falta pra perceber
Será que temos esse tempo pra perder
E quem quer saber
A vida é tão rara (tão rara)
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei, a vida não para(a vida não para não...)
Paciencia
Aunque todo pide un poco más de calma
Incluso cuando el cuerpo pide un poco más de alma
La vida no se detiene
Mientras el tiempo se acelera y pide prisa
Me niego, me tomo mi tiempo, voy al compás
La vida es tan escasa
Mientras todos esperan la cura del mal
Y la locura finge que todo esto es normal
Yo finjo tener paciencia
El mundo sigue girando cada vez más rápido
Nosotros esperamos del mundo y el mundo espera de nosotros
Un poco más de paciencia
¿Será que te falta tiempo para darte cuenta?
¿Será que tenemos este tiempo para perder?
Y ¿quién quiere saber?
La vida es tan escasa (Tan escasa)
Aunque todo pide un poco más de calma
Incluso cuando el cuerpo pide un poco más de alma
Yo sé, la vida no se detiene (la vida no se detiene, no)
¿Será que me falta tiempo para darme cuenta?
¿Será que tenemos este tiempo para perder?
Y ¿quién quiere saber?
La vida es tan escasa (tan escasa)
Aunque todo pide un poco más de calma
Incluso cuando el cuerpo pide un poco más de alma
Yo sé, la vida no se detiene (la vida no se detiene, no...)