Falando de Amor
Se eu pudesse por um dia
Esse amor essa alegria
Eu te juro te daria
Se pudesse esse amor todo dia.
Chega perto
Vem sem medo
Chega mais meu coração
Vem ouvir esse segredo
Escondido num choro-canção.
Se soubesses
Como eu gosto
Do teu cheiro teu jeito de flor
Não negavas um beijinho
A quem anda perdido de amor.
Chora flauta
Chora pinho
Chora eu o teu cantor
Chora manso bem baixinho
Nesse choro falando de amor.
Vem depressa, vem sem medo
Foi pra ti meu coração
Que eu guardei esse segredo
Escondido num choro-canção.
Quando passas
Tão bonita
Nessa rua banhada de sol
Minha alma segue aflita
E eu me esqueço até do futebol.
Vem depressa, vem sem medo
Foi pra ti meu coração
Que eu guardei esse segredo
Escondido num choro-canção
Lá no fundo do meu coração.
Parler d'Amour
Si je pouvais pour un jour
Cet amour, cette joie
Je te jure, je te donnerais
Si je pouvais cet amour tous les jours.
Approche-toi
Viens sans peur
Rapproche-toi, mon cœur
Viens écouter ce secret
Caché dans un chagrin-chanson.
Si tu savais
Comme j'aime
Ton odeur, ta façon de fleur
Tu ne nierais pas un bisou
À celui qui est perdu d'amour.
Pleure flûte
Pleure pin
Pleure, moi, ton chanteur
Pleure doucement, tout bas
Dans ce chagrin parlant d'amour.
Viens vite, viens sans peur
C'est pour toi, mon cœur
Que j'ai gardé ce secret
Caché dans un chagrin-chanson.
Quand tu passes
Si belle
Dans cette rue baignée de soleil
Mon âme suit, affolée
Et j'oublie même le foot.
Viens vite, viens sans peur
C'est pour toi, mon cœur
Que j'ai gardé ce secret
Caché dans un chagrin-chanson
Là, au fond de mon cœur.