395px

Bye Bye, Brazil

Chico Buarque

Bye Bye, Brasil

Oi, coração
Não dá pra falar muito não
Espera passar o avião
Assim que o inverno passar
Eu acho que vou te buscar

Aqui tá fazendo calor
Deu pane no ventilador
Já tem fliperama em Macau

Tomei a costeira em Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
Talvez fique ruim pra pescar
Meu amor

No Tocantins
O chefe dos Parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Eu vi uns patins pra você
Eu vi um Brasil na tevê

Capaz de cair um toró
Estou me sentindo tão só
Oh, tenha dó de mim

Pintou uma chance legal
Um lance lá na capital
Nem tem que ter ginasial
Meu amor

No Tabariz
O som é que nem os Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Que tem um tufão nos quadris
Tem um japonês trás de mim

Eu vou dar um pulo em Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
O Sol nunca mais vai se pôr

Eu tenho saudades da nossa canção
Saudades de roça e sertão
Bom mesmo é ter um caminhão
Meu amor

Baby, bye bye
Abraços na mãe e no pai
Eu acho que vou desligar
As fichas já vão terminar

Eu vou me mandar de trenó
Pra Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Mas já tô quase bom

Em março vou pro Ceará
Com a bênção do meu orixá
Eu acho bauxita por lá
Meu amor, meu amor

Bye bye, Brasil
A última ficha caiu
Eu penso em vocês night and day

Explica que tá tudo ok
Eu só ando dentro da lei
Eu quero voltar, podes crer

Eu vi um Brasil na tevê
Peguei uma doença em Belém
Agora já tá tudo bem
Mas a ligação tá no fim
Tem um japonês trás de mim

Aquela aquarela mudou
Na estrada peguei uma cor
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo um jiló
Eu tenho tesão é no mar

Assim que o inverno passar
Bateu uma saudade de ti
Tô a fim de encarar um siri
Com a bênção do Nosso Senhor
O Sol nunca mais vai se pôr

Bye Bye, Brazil

Hi, heart
There's not much to say
Wait for the plane to pass by
As soon as winter passes
I think I'll pick you up

It's hot here
The fan broke down
There is now an arcade in Macau

I took the coastal route in Belém do Pará
They put a power plant in the sea
Maybe it will be bad for fishing
My love

In Tocantins
The chief of Parintintins
Glazed in my pants Lee
I saw some skates for you
I saw a Brazil on TV

Capable of raining down
I'm feeling so alone
Oh, have mercy on me

A cool opportunity came up
A bid there in the capital
You don't even have to go to high school
My love

In Tabariz
The sound is like the Bee Gees
I danced with an unhappy lady
That has a typhoon on its hips
There's a Japanese guy behind me

I'm going to pop over to Manaus
It's forty-two degrees here
The sun will never set again

I miss our song
Missing the countryside and the backlands
It's really good to have a truck
My love

Baby, bye bye
Hugs to mom and dad
I think I'll hang up
The chips are about to run out

I'm going to sled myself
To Rua do Sol, Maceió
I caught a disease in Ilhéus
But I'm almost fine now

In March I'm going to Ceará
With the blessing of my orisha
I find bauxite there
My love, my love

Bye bye, Brazil
The last penny dropped
I think about you night and day

Explain that everything is ok
I only walk within the law
I want to go back, you can believe it

I saw a Brazil on TV
I caught a disease in Bethlehem
Now everything is fine
But the connection is at the end
There's a Japanese guy behind me

That watercolor has changed
On the road I picked up a color
Capable of raining down
I'm feeling like an okra
I'm horny at sea

As soon as winter passes
I missed you so much
I feel like facing a crab
With the blessing of Our Lord
The sun will never set again

Escrita por: Chico Buarque / Roberto Menescal