Joana Francesa
Tu ris, tu mens trop
Tu pleures, tu meurs trop
Tu as le tropique
Dans le sang et sur la peau
Geme de loucura e de torpor
Já é madrugada
Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Mata-me de rir
Fala-me de amor
Songes et mensonges
Sei de longe e sei de cor
Geme de prazer e de pavor
Já é madrugada
Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Vem molhar meu colo
Vou te consolar
Vem, mulato mole
Dançar dans mes bras
Vem, moleque me dizer
Onde é que está
Ton soleil, ta braise
Quem me enfeitiçou
O mar, marée, bateau
Tu as le parfum
De la cachaça e de suor
Geme de preguiça e de calor
Já é madrugada
Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Ton soleil, ta braise
Quem me enfeitiçou
O mar, marée, bateau
Tu as le parfum
De la cachaça e de suor
Geme de preguiça e de calor
Já é madrugada
Acorda, acorda, acorda, acorda, acord' accord
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Acorda, acorda, acorda, acorda, acord' accord
Joana Francesa
You laugh, you lie too much
You cry, you die too much
You have the tropics
In your blood and on your skin
Moans of madness and torpor
It's already dawn
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Make me die laughing
Talk to me about love
Dreams and lies
I know from afar and I know by heart
Moans of pleasure and fear
It's already dawn
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Come wet my neck
I'll console you
Come, soft mulatto
Dance in my arms
Come, boy, tell me
Where is
Your sun, your ember
Who bewitched me
The sea, tide, boat
You have the scent
Of cachaça and sweat
Moans of laziness and heat
It's already dawn
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Your sun, your ember
Who bewitched me
The sea, tide, boat
You have the scent
Of cachaça and sweat
Moans of laziness and heat
It's already dawn
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Agree, agree, agree, agree, agree, agree, agree
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up