Flor da Idade
A gente faz hora, faz fila na vila do meio dia
Pra ver Maria
A gente almoça e só se coça e se roça e só se vicia
A porta dela não tem tramela
A janela é sem gelosia
Nem desconfia
Ai, a primeira festa, a primeira fresta, o primeiro amor
Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberto, a família
Armadilha
A mesa posta de peixe, deixa um cheirinho da sua filha
Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha
Que maravilha
Ai, o primeiro copo, o primeiro corpo, o primeiro amor
Vê passarela, como dança, balança, avança e recua
A gente sua
A roupa suja da cuja se lava no meio da rua
Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua
E continua
Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor
Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo que amava Juca que amava Dora que amava
Carlos amava Dora que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava
Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava a filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha
Blüte des Alters
Wir verbringen die Zeit, stehen in der Schlange im Dorf um die Mittagszeit
Um Maria zu sehen
Wir essen zu Mittag und kratzen uns nur, reiben uns und werden süchtig
Ihre Tür hat keinen Riegel
Das Fenster ist ohne Gitter
Sie ahnt nichts
Oh, die erste Feier, der erste Spalt, die erste Liebe
Zur richtigen Zeit, das Haus offen, der Schlafanzug offen, die Familie
Eine Falle
Der Tisch gedeckt mit Fisch, hinterlässt einen Duft von deiner Tochter
Sie bleibt stehen im Erfolg des Radios mit Batterien
Wie wunderbar
Oh, das erste Glas, der erste Körper, die erste Liebe
Sieh die Laufsteg, wie sie tanzt, wackelt, vorwärts geht und zurückweicht
Wir schwitzen
Die schmutzige Wäsche der Schlampe wird mitten auf der Straße gewaschen
Unverschämt, freizügig, die Teufelin gefällt es, halbnackt zu gehen
Und sie macht weiter
Oh, die erste Dame, das erste Drama, die erste Liebe
Carlos liebte Dora, die Lia liebte, die Léa liebte, die Paulo liebte, die Juca liebte, die Dora liebte
Carlos liebte Dora, die Rita liebte, die Dito liebte, die Rita liebte, die Dito liebte, die Rita liebte
Carlos liebte Dora, die Pedro liebte, die so sehr liebte, dass sie die Tochter liebte, die Carlos liebte, die Dora liebte, die ganze Bande.