A Mulher de Cada Porto
ELE
Quem me dera ficar meu amor, de uma vez
Mas escuta o que dizem as ondas do mar
Se eu me deixo amarrar por um mês
Na amada de um porto
Noutro porto outra amada é capaz
De outro amor amarrar, ah
Minha vida, querida, não é nenhum mar de rosas
Chora não, vou voltar
ELA
Quem me dera amarrar meu amor quase um mês
Mas escuta o que dizem as pedras do cais
Se eu deixasse juntar de uma vez meus amores num porto
Transbordava a baía com todas as forças navais
Minha vida, querido, não é nenhum mar de rosas
Volta não, segue em paz
OS DOIS
Minha vida querido (querida) não é nenhum mar de rosas
ELE
Chora não
ELA
Segue em paz
De Vrouw van Elke Haven
HIJ
Wie zou willen dat ik bij mijn liefde kon blijven, voor altijd
Maar luister naar wat de golven van de zee zeggen
Als ik me een maand laat vastbinden
Aan de geliefde van een haven
In een andere haven is er weer een andere liefde
Die me aan een andere liefde kan binden, ah
Mijn leven, schat, is geen bed van rozen
Huil niet, ik kom terug
ZIJ
Wie zou willen dat ik mijn liefde bijna een maand kon vastbinden
Maar luister naar wat de stenen van de kade zeggen
Als ik al mijn liefdes in één haven zou kunnen samenbrengen
Zou de baai overstromen met al zijn zeewater
Mijn leven, schat, is geen bed van rozen
Kom niet terug, ga in vrede
BEIDE
Mijn leven schat (schatje) is geen bed van rozen
HIJ
Huil niet
ZIJ
Ga in vrede
Escrita por: Chico Buarque, Edu Lobo