Bastidores
Chorei, chorei
Até ficar com dó de mim
E me tranquei no camarim
Tomei um calmante, um excitante
E um bocado de gim
Amaldiçoei
O dia em que te conheci
Com muitos brilhos me vesti
Depois me pintei, me pintei
Me pintei, me pintei
Cantei, cantei
Como é cruel cantar assim
E num instante de ilusão
Te vi pelo salão
A caçoar de mim
Não me troquei
Voltei correndo ao nosso lar
Voltei pra me certificar
Que tu nunca mais vais voltar
Vais voltar, vais voltar
Cantei, cantei
Nem sei como eu cantava assim
Só sei que todo o cabaré
Me aplaudiu de pé
Quando cheguei ao fim
Mas não bisei
Voltei correndo ao nosso lar
Voltei pra me certificar
Que nunca mais vais voltar
Vais voltar, vais voltar
Cantei, cantei
Jamais cantei tão lindo assim
E os homens lá pedindo bis
Bêbados e febris
A se rasgar por mim
Chorei, chorei
Até ficar com dó de mim
Hinter den Kulissen
Ich weinte, ich weinte
Bis ich Mitleid mit mir hatte
Und schloss mich im Backstage ein
Nahm ein Beruhigungsmittel, ein Aufputschmittel
Und ein bisschen Gin
Ich verfluchte
Den Tag, an dem ich dich traf
Mit vielen Glitzerkleidern kleidete ich mich
Dann schminkte ich mich, schminkte ich mich
Schminkte ich mich, schminkte ich mich
Ich sang, ich sang
Wie grausam es ist, so zu singen
Und in einem Moment der Illusion
Sah ich dich im Saal
Über mich lachen
Ich habe mich nicht umgezogen
Ich rannte zurück zu unserem Zuhause
Konnte es kaum erwarten, um sicherzustellen
Dass du nie wieder zurückkommst
Du wirst zurückkommen, du wirst zurückkommen
Ich sang, ich sang
Weiß nicht, wie ich so sang
Ich weiß nur, dass das ganze Kabarett
Mir stehend applaudierte
Als ich am Ende ankam
Aber ich gab kein Zugabe
Ich rannte zurück zu unserem Zuhause
Konnte es kaum erwarten, um sicherzustellen
Dass du nie wieder zurückkommst
Du wirst zurückkommen, du wirst zurückkommen
Ich sang, ich sang
Nie sang ich so schön
Und die Männer dort forderten Zugabe
Betrunken und fiebrig
Die sich für mich zerreißen
Ich weinte, ich weinte
Bis ich Mitleid mit mir hatte