Mar e Lua
Amaram o amor urgente
As bocas salgadas pela maresia
As costas lanhadas pela tempestade
Naquela cidade
Distante do mar
Amaram o amor serenado
Das noturnas praias
Levantavam as saias
E se enluaravam de felicidade
Naquela cidade
Que não tem luar
Amavam o amor proibido
Pois hoje é sabido
Todo mundo conta
Que uma andava tonta
Grávida de lua
E outra andava nua
Ávida de mar
E foram ficando marcadas
Ouvindo risadas, sentindo arrepios
Olhando pro rio tão cheio de lua
E que continua
Correndo pro mar
E foram correnteza abaixo
Rolando no leito
Engolindo água
Boiando com as algas
Arrastando folhas
Carregando flores
E a se desmanchar
E foram virando peixes
Virando conchas
Virando seixos
Virando areia
Prateada areia
Com lua cheia
E à beira-mar
Meer und Mond
Sie liebten die dringende Liebe
Die salzigen Münder durch die Meeresbrise
Die Rücken gezeichnet vom Sturm
In jener Stadt
Fern vom Meer
Sie liebten die sanfte Liebe
Der nächtlichen Strände
Hoben die Röcke
Und wurden vom Glück erleuchtet
In jener Stadt
Die keinen Mond hat
Sie liebten die verbotene Liebe
Denn heute ist bekannt
Jeder erzählt es
Dass eine torkelte
Schwanger vom Mond
Und die andere ging nackt
Gierig nach dem Meer
Und sie wurden geprägt
Hörten Lachen, fühlten Schauer
Schauten auf den Fluss, so voll vom Mond
Der weiter fließt
In das Meer
Und sie wurden stromabwärts
Rollten im Bett
Schluckten Wasser
Treibend mit den Algen
Zogen Blätter mit
Trugen Blumen
Und zerfielen
Und sie wurden zu Fischen
Wurden zu Muscheln
Wurden zu Kies
Wurden zu Sand
Silberner Sand
Mit vollem Mond
Und am Meer