Retrato Em Branco e Preto
Já conheço os passos dessa estrada
Sei que não vai dar em nada
Seus segredos sei de cor
Já conheço as pedras do caminho
E sei também que ali sozinho
Eu vou ficar, tanto pior
O que é que eu posso contra o encanto
Desse amor que eu nego tanto
Evito tanto
E que no entanto
Volta sempre a enfeitiçar
Com seus mesmos tristes velhos fatos
Que num álbum de retratos
Eu teimo em colecionar
Lá vou eu de novo como um tolo
Procurar o desconsolo
Que cansei de conhecer
Novos dias tristes, noites claras
Versos, cartas, minha cara
Ainda volto a lhe escrever
Pra lhe dizer que isso é pecado
Eu trago o peito tão marcado
De lembranças do passado
E você sabe a razão
Vou colecionar mais um soneto
Outro retrato em branco e preto
A maltratar meu coração
Vou colecionar mais um soneto
Outro retrato em branco e preto
A maltratar meu coração
Portrait en Noir et Blanc
Je connais déjà les pas de cette route
Je sais que ça ne mènera à rien
Je connais tes secrets par cœur
Je sais déjà les pierres du chemin
Et je sais aussi qu'ici, seul
Je vais rester, tant pis pour moi
Que puis-je faire contre le charme
De cet amour que je renie tant
Que j'évite tant
Et qui pourtant
Revient toujours à me ensorceler
Avec ses mêmes vieux faits tristes
Que je m'entête à collectionner
Dans un album de photos
Me voilà reparti encore comme un idiot
À chercher le désoeuvrement
Que je finis par connaître
Des jours nouveaux et tristes, des nuits claires
Des vers, des lettres, ma chère
Je vais encore t'écrire
Pour te dire que c'est un péché
Mon cœur est si marqué
De souvenirs du passé
Et tu sais pourquoi
Je vais collectionner un sonnet de plus
Un autre portrait en noir et blanc
Qui maltraite mon cœur
Je vais collectionner un sonnet de plus
Un autre portrait en noir et blanc
Qui maltraite mon cœur