395px

Die letzte Runde

Chico Novarro

El Último Round

Cuando ya los años se te van juntando
Y sentís la palma de vivir tirando
Cuando ya los sueños no tienen polenta
Y sumando ausencias se te va la cuenta
Cuando ves que pasan suspirando al lado
Dos que se prometen lo que vos no has dado
Cuando te parece, al doblar la esquina
Que ya no te junan, como ayer, las minas

¡Qué bronca!
Ver que la vida se apura
En cada cacho de Sol
En cada noche de amor
En cada curda
¡Qué bronca!
Saber que el tiempo se va
Y abandonar la pelea
Antes del último round

Cuando en el estaño, ya sin un amigo
Masticando un tango te quedás dormido
Hasta que se juega la última mano
Y el patrón sacude la tapa del piano
Cuando ya ni un perro pasa por la calle
Vos seguís pendiente de cualquier detalle
Y vagás buscando restos de ternura
Como los cirujas entre la basura

Die letzte Runde

Wenn die Jahre sich bei dir sammeln
Und du das Leben spürst, das dich herausfordert
Wenn die Träume keinen Schwung mehr haben
Und du mit den Abwesenheiten die Rechnung machst
Wenn du siehst, wie andere seufzend vorbeigehen
Zwei, die sich versprechen, was du nicht gegeben hast
Wenn es dir scheint, an der Ecke abzubiegen
Dass die Frauen dich nicht mehr anziehen wie früher

Wie ärgerlich!
Zu sehen, wie das Leben eilig ist
In jedem Sonnenstrahl
In jeder Liebesnacht
In jedem Rausch
Wie ärgerlich!
Zu wissen, dass die Zeit vergeht
Und den Kampf aufzugeben
Vor der letzten Runde

Wenn du im Zelt, schon ohne einen Freund
Ein Tango kaust und dabei einschläfst
Bis die letzte Runde gespielt wird
Und der Chef den Deckel des Pianos schüttelt
Wenn nicht mal ein Hund mehr die Straße überquert
Du bleibst auf jedes Detail fixiert
Und suchst nach Resten von Zärtlichkeit
Wie die Obdachlosen im Müll.

Escrita por: Chico Novarro