Quem Bate Nunca se Lembra
Fostes pra mim o melhor amor do mundo
Que na vida real eu pude ter
Deixou sozinho o meu pobre coração
Por sua causa vivo sozinho a sofrer
Foi o alguém que eu dediquei a minha vida
Me entreguei de corpo, alma e coração
Dava carinho quando você precisava
Por qual motivo me fizestes traição
Quando passares por mim
Finjas que não me conhece
Quem bate nunca se lembra
Quem apanha jamais esquece
Celui qui frappe n'oublie jamais
Tu as été pour moi le meilleur amour du monde
Que j'ai pu avoir dans la vraie vie
Tu as laissé mon pauvre cœur tout seul
À cause de toi, je vis seul à souffrir
C'était celui à qui j'ai dédié ma vie
Je me suis donné corps, âme et cœur
Je te donnais de l'affection quand tu en avais besoin
Pourquoi m'as-tu fait cette trahison ?
Quand tu passeras près de moi
Fais comme si tu ne me connaissais pas
Celui qui frappe n'oublie jamais
Celui qui reçoit des coups n'oublie jamais
Escrita por: Adelino Nascimento, Edésio Nascimento