Banditismo Por Uma Questão De Classe
Há um tempo atrás se falava em bandidos
Há um tempo atrás se falava em solução
Há um tempo atrás se falava em progresso
Há um tempo atrás que eu via televisão
Galeguinho do Coque não tinha medo, não tinha
Não tinha medo da perna cabeluda
Biu do olho verde fazia sexo, fazia
Fazia sexo com seu alicate
Oi sobe morro, ladeira, córrego, beco, favela
A polícia atrás deles e eles no rabo dela
Acontece hoje e acontecia no sertão
Quando um bando de macaco perseguia Lampião
E o que ele falava muitos hoje ainda falam
Eu carrego comigo coragem, dinheiro e bala!
Em cada morro uma história diferente
Que a polícia mata gente inocente
E quem era inocente hoje já virou bandido
Pra poder comer um pedaço de pão todo fudido
Banditismo por pura maldade
Banditismo por necessidade
Banditismo por uma questão de classe
Banditisme Pour Une Question De Classe
Il y a quelque temps, on parlait de bandits
Il y a quelque temps, on parlait de solutions
Il y a quelque temps, on parlait de progrès
Il y a quelque temps, je regardais la télé
Galeguinho du Coque n'avait pas peur, non, pas du tout
Pas peur de la jambe poilue
Biu aux yeux verts faisait l'amour, ouais
Faisait l'amour avec son pince-nez
Salut, grimpe la colline, la pente, le ruisseau, le passage, la favela
La police à leurs trousses et eux dans son sillage
Ça arrive aujourd'hui et ça se passait dans le sertão
Quand une bande de singes poursuivait Lampião
Et ce qu'il disait, beaucoup le disent encore aujourd'hui
J'emporte avec moi courage, fric et balles !
Sur chaque colline, une histoire différente
Que la police tue des gens innocents
Et ceux qui étaient innocents sont devenus des bandits
Pour pouvoir manger un morceau de pain tout dégueulasse
Banditisme par pure méchanceté
Banditisme par nécessité
Banditisme pour une question de classe