395px

Cine Privé

Chicones

Cine Privé

Sábado à noite nada pra fazer.
Nenhum lugar pra ir que pena você não está aqui.
A noite é longa tô entediado,
1 e meia da manhã hora de verão to atrasado.

Liga a TV coloca no vinte.
Ajeite a antena pra eu ver.
Esses meus calos não são da musculação.
São só de pensar em você.

Mas já que não tenho você.
Fico até tarde só pra ver.
Emanuelle no Cine Privé.

Ela não sente, mas eu sinto.
Sei que não é nela, mas pra mim é mesmo que ser.
E nessa noite, um contra cinco.
Se estou na mão é por causa de você.

Liga a TV coloca no vinte.
Ajeite a antena pra eu ver.
Esses meus calos não são da musculação.
São só de pensar em você.

Mas já que não tenho você.
Fico até tarde só pra ver.
Emanuelle no Cine Privé.

Cine Privé

Sábado por la noche, nada que hacer.
Ningún lugar a donde ir, qué pena que no estás aquí.
La noche es larga, estoy aburrido,
1 y media de la mañana, horario de verano, estoy atrasado.

Enciende la TV, ponla en veinte.
Acomoda la antena para que pueda ver.
Estos callos no son por levantar pesas,
Son solo por pensar en ti.

Pero ya que no te tengo a ti,
Me quedo hasta tarde solo para ver
A Emmanuelle en el Cine Privé.

Ella no siente, pero yo sí.
Sé que no es por ella, pero para mí es lo mismo.
Y en esta noche, uno contra cinco.
Si estoy en problemas es por tu culpa.

Enciende la TV, ponla en veinte.
Acomoda la antena para que pueda ver.
Estos callos no son por levantar pesas,
Son solo por pensar en ti.

Pero ya que no te tengo a ti,
Me quedo hasta tarde solo para ver
A Emmanuelle en el Cine Privé.

Escrita por: Horácio Neto