395px

CUERVO

Chihiro Onitsuka

CROW

あまやかしすぎたあたしをみて
Amayakashisugita atashi wo mite
なんだってたてにできるあたしをみて
nan datte tate ni dekiru atashi wo mite
むちゅうでやみをあさるあたしをみて
Muchuu de yami wo asaru atashi wo mite
そしてあたしをあいして
soshite atashi wo ai shite

このよろいはおもすぎるあたしにはとても
Kono yoroi wa omosugiru atashi ni wa totemo
やさしささえつたわらずにたおれるのは
Yasashisa sae tsutawarazu ni taoreru no wa
もうだれもあなたもせめたりしない
Mou dare mo anata mo semetari shinai
そんなのはやくぬいで
Sonna no hayaku nuide

かんぜんにかたどったぶたいでも
Kanzen ni kata dotta butai demo
このうんめいはゆめのようにおどる
kono unmei wa yume no you ni odoru
あざやかなろにそまればきっと
Azayaka na iro ni somareba kitto
あたしはうもれてしまう
atashi wa umorete shimau
だからふみだして
Dakara fumidashite

このよろいはおもすぎるきのうなどこえて
Kono yoroi wa omosugiru kinou nado koete
つよくなんてなれないけどにげたりしないで
Tsuyoku nante narenai kedo nigetari shinaide
もうだれもあなたをせめたりしない
Mou dare mo anata wo semetari shinai
そんなのはやくぬいで
Sonna no hayaku nuide

こんなかちのままでどこにたどりつくのだろう
Konna kachi no mama de doko ni tadoritsuku no darou?
どこにたどりつくのだろう
doko ni tadoritsuku no darou?
ひだいするかて
Hidai suru kate
ひかりたちはそのまばたきをますばかり
hikaritachi wa sono mabataki wo masu bakari

repeat
repeat

CUERVO

Viendo a través de mí misma, demasiado transparente
Viendo a través de mí misma, capaz de hacer cualquier cosa
Embriagada, persiguiendo la oscuridad, viendo a través de mí misma
Y luego, amándome a mí misma

* Esta armadura es demasiado pesada para mí
Incluso sin transmitir amabilidad, caigo
Nadie, ni siquiera tú, me atacará
Así que quítala rápido

Aunque esté completamente enmascarada
Este destino baila como un sueño
Si me tiño de colores brillantes
Seguramente me hundiré
Así que da el primer paso

Esta armadura es demasiado pesada, superando el pasado
No puedo volverte fuerte, pero no huyas
Nadie, ni siquiera tú, me atacará
Así que quítala rápido

¿Hasta dónde llegaré con esta victoria?
¿Hasta dónde llegaré?
Con una victoria abrumadora
Las luces solo aumentan su parpadeo
* repetir

Escrita por: Chihiro Onitsuka, Haketa