Llorarás
Vete de aquí
No vuelvas más
No quiero verte nunca más
Nunca jamás
Vete de aquí
No vuelvas más
No quiero verte nunca más
Nunca jamás
Aunque me digas que tú cambiaras
Que te arrepientes que no puedes más
Sabes muy bien que todo termino
Entre tú y yo
Ya no lastimes a mi corazón
Ya no te humilles, no pidas perdón
Te dejo libre que seas muy feliz, te puedes ir
Y llorarás
Y Entre tus lágrimas encontrarás
Recuerdos míos que te harán saber cuánto te amé
Y llorarás
Y Entre tus lágrimas encontrarás
Recuerdos míos que te harán saber cuánto te amé
Con ustedes Chila Jatun
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Vete de aquí no vuelvas más
No quiero verte nunca más
Nunca jamás
Vete de aquí no vuelvas más
No quiero verte nuca más
Nunca jamás
Tu pleureras
Va-t'en d'ici
Ne reviens plus
Je ne veux plus jamais te voir
Jamais au grand jamais
Va-t'en d'ici
Ne reviens plus
Je ne veux plus jamais te voir
Jamais au grand jamais
Même si tu me dis que tu changeras
Que tu regrettes, que tu ne peux plus
Tu sais très bien que tout est fini
Entre toi et moi
Ne fais plus de mal à mon cœur
Ne t'humilie plus, ne demande pas pardon
Je te laisse libre, sois très heureux, tu peux t'en aller
Et tu pleureras
Et entre tes larmes tu trouveras
Mes souvenirs qui te feront savoir combien je t'ai aimé
Et tu pleureras
Et entre tes larmes tu trouveras
Mes souvenirs qui te feront savoir combien je t'ai aimé
Avec vous, Chila Jatun
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Va-t'en d'ici, ne reviens plus
Je ne veux plus jamais te voir
Jamais au grand jamais
Va-t'en d'ici, ne reviens plus
Je ne veux plus jamais te voir
Jamais au grand jamais