Feels Like Summer
You can feel it in the streets
On a day like this, the heat
It feel like summer
I feel like summer
I feel like summer
You can feel it in the streets
On a day like this, the heat
I feel like summer
She feel like summer
This feel like summer
I feel like summer
Seven billion souls that move around the Sun
Rolling faster, faster and not a chance to slow down
Slow down
Men who made machines that want what they decide
Parents tryna tell the children: Please, slow down
Slow down
I know
Oh, I know you know that pain (no, no, no, no)
I'm hopin' that this world will change
(I hope this world will change)
But it just seems the same
(It feels like the same)
You can feel it in the streets
On a day like this, the heat
It feel like summer
(I feel like summer)
I feel like summer
(I feel like summer)
I feel like summer
Every day gets hotter than the one before
Running out of water, it's about to go down
Go down
Air that kill the bees that we depend upon
Birds were made for singing, waking up to no sound
No sound
I know
Oh, I know you know my pain (woah, no, no, no, no)
I'm hopin' that this world will change
But it just seems the same (woah)
I know
Oh, I hope we change
I really thought this world could change
But it seems like the same
I know
Oh, my mind is still the same
I'm hopin' that this world will change
But it just seems the same
I know
Oh, I hope we change
Voelt als Zomer
Je kunt het voelen op straat
Op een dag als deze, de hitte
Het voelt als zomer
Ik voel me als zomer
Ik voel me als zomer
Je kunt het voelen op straat
Op een dag als deze, de hitte
Ik voel me als zomer
Zij voelt als zomer
Dit voelt als zomer
Ik voel me als zomer
Zeven miljard zielen die rond de zon bewegen
Rollen sneller, sneller en geen kans om te vertragen
Vertragen
Mannen die machines maakten die willen wat zij beslissen
Ouders proberen de kinderen te vertellen: Alsjeblieft, vertraag
Vertragen
Ik weet het
Oh, ik weet dat jij die pijn kent (nee, nee, nee, nee)
Ik hoop dat deze wereld zal veranderen
(Ik hoop dat deze wereld zal veranderen)
Maar het lijkt gewoon hetzelfde
(Het voelt als hetzelfde)
Je kunt het voelen op straat
Op een dag als deze, de hitte
Het voelt als zomer
(Ik voel me als zomer)
Ik voel me als zomer
(Ik voel me als zomer)
Ik voel me als zomer
Elke dag wordt heter dan de vorige
We raken zonder water, het gaat zo naar beneden
Naar beneden
Lucht die de bijen doodt waar we van afhankelijk zijn
Vogels zijn gemaakt om te zingen, wakker worden zonder geluid
Geen geluid
Ik weet het
Oh, ik weet dat jij mijn pijn kent (woah, nee, nee, nee, nee)
Ik hoop dat deze wereld zal veranderen
Maar het lijkt gewoon hetzelfde (woah)
Ik weet het
Oh, ik hoop dat we veranderen
Ik dacht echt dat deze wereld kon veranderen
Maar het lijkt hetzelfde
Ik weet het
Oh, mijn geest is nog steeds hetzelfde
Ik hoop dat deze wereld zal veranderen
Maar het lijkt gewoon hetzelfde
Ik weet het
Oh, ik hoop dat we veranderen