Desperate Miranda
This is desperate Miranda
She takes the rough for a ride
Snakes up her lowest angle
Take your toys from the older boys, my dear
Well Miranda
No one's leaving
Carrion high and bleeding
In the rain with desperate Miranda
In the rain stained show
Wise to wait for the reload
Her love erased from behind
Blind and desperate Miranda
No one can wipe away the stains on you
Well Miranda
Miranda no!
Miranda Desesperada
Esta es Miranda desesperada
Ella lleva lo rudo a pasear
Se desliza por su ángulo más bajo
Toma tus juguetes de los chicos mayores, mi querida
Bien Miranda
Nadie se va
Carroña alta y sangrante
En la lluvia con Miranda desesperada
En el espectáculo manchado de lluvia
Sabia al esperar la recarga
Su amor borrado desde atrás
Ciega y desesperada Miranda
Nadie puede limpiar las manchas en ti
Bien Miranda
¡Miranda no!