395px

Nuestra historia

Chima

Bokura No Hanashi

このめにあふれたかぞえきれない
kono me ni afureta kazoekirenai
たびのきせき
tabi no kiseki
このてでふれたいと
kono te de furetai to
ねがってもいいのかなんて
negattemo ii no ka nante
こえにするとう
koe ni suru to
とおくへとけてしまいそうで
tooku e tokete shimaisou de

いきばをなくしてた
ikiba wo nakushiteta
あまりにもひろいせかいで
amari ni mo hiroi sekai de
ぼくらはであうたびまた
bokura wa deau tabi mata
きせきをくりかえしてく
kiseki wo kurikaeshiteku

ぼくらがかわした
bokura ga kawashita
とりとめのないひのやくそく
toritome no nai hi no yakusoku
こわさずまもりたいとおもうほど
kowasazu mamoritai to omou hodo
こわくなるけれど
kowaku naru keredo
きみがいまも
kimi ga ima mo
かわらずわらってくれたから
kawarazu waratte kureta kara

あかしをさがしてたまだ
akashi wo sagashiteta mada
なまえもないうちゅうで
namae mo nai uchuu de
いまいきぬくわけを
ima ikinuku wake wo
だきしめてはつながっていく
dakishimete wa tsunagete yuku

かわしたかけらをあつめ
kawashita kakera wo atsume
ひかりをいかけ
hikari oikake
かぎりあるときのなかゆこう
kagiri aru toki no naka yukou

いきばをなくしてた
ikiba wo nakushiteta
あまりにもひろいせかいで
amari ni mo hiroi sekai de
ぼくらはであうたびまた
bokura wa deau tabi mata
きせきをくりかえしてく
kiseki wo kurikaeshiteku

あしたをくりかえしてく
ashita wo kurikaeshiteku

Nuestra historia

Estos ojos rebosantes de incontables
milagros en nuestro viaje
Quiero tocar con estas manos
aunque diga que está bien
Cuando lo expreso en voz alta
parece que se desvanece lejos

Perdimos nuestro camino
en un mundo tan vasto
Cada vez que nos encontramos
repetimos el milagro

El día en que intercambiamos
promesas sin fin
Quiero proteger sin romper
me da miedo pensar en ello
Pero incluso ahora
sigues sonriendo sin cambiar

Aún buscando pruebas
en un universo sin nombre
Ahora, abrazando
la razón para seguir viviendo, nos conectamos

Recolectando fragmentos intercambiados
persiguiendo la luz
Dentro de un tiempo limitado, vamos

Perdimos nuestro camino
en un mundo tan vasto
Cada vez que nos encontramos
repetimos el milagro

Repetimos el mañana

Escrita por: Chima