Ma Liberté
Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'a aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sous un rayon de lune
Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
Ma liberté
Tu as su désarmer
Toutes Mes habitudes
Ma liberté
Toi qui m'a fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures
Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahi pour
Une prison d'amour
Et son beau geôlier
Mi Libertad
Mi libertad
Por mucho tiempo te he guardado
Como una perla rara
Mi libertad
Eres tú quien me ha ayudado
A soltar las amarras
Para ir a cualquier lugar
Para llegar hasta el final
De los caminos de fortuna
Para recoger soñando
Una rosa de los vientos
Bajo un rayo de luna
Mi libertad
Frente a tus voluntades
Mi alma estaba sometida
Mi libertad
Te lo di todo
Mi última camisa
Y cuánto he sufrido
Para poder satisfacer
Tus más mínimas exigencias
Cambié de país
Perdí a mis amigos
Para ganar tu confianza
Mi libertad
Supiste desarmar
Todos mis hábitos
Mi libertad
Tú que me hiciste amar
Incluso la soledad
Tú que me hiciste sonreír
Cuando veía terminar
Una hermosa aventura
Tú que me protegiste
Cuando iba a esconderme
Para sanar mis heridas
Mi libertad
Sin embargo, te dejé
Una noche de diciembre
Deserté
Los caminos apartados
Que seguíamos juntos
Cuando sin sospechar
Con pies y manos atados
Me dejé llevar
Y te traicioné por
Una prisión de amor
Y su hermoso carcelero