395px

Siempre Mejor

Chinaski

Stále Líp

Co to bylo, to se nedělá
Já si myslel, že seš dospělá
Co to bylo, já se nechytám
Tohle teda doopravdy nestíhám

Co to bylo, co to znamená
Čekám na slova nebo písmena
Máš svůj rozum, já se nehádám
Tohle teda doopravdy nezvládám

Ref:
Přeju ti, ať se máš stále líp
To je to, na čem tady záleží
Přeju ti jen až se vydáš na cestu zpět
Slunce a dobrej vítr do plachet

Co to bylo už se nedovím
Vítr tančí v ráhnoví
Nikde není vidět pevná zem
Tohle teda nejspíš nezvládnem

Nestojí to ani za hádku
Přeju ti, ať všechno máš v pořádku
A správnej kurs ať neztratíš
Myslim, že se doopravdy nevrátíš

Ref:
Přeju ti, ať se máš stále líp
To je to, na čem tady záleží
Přeju ti jen až se vydáš na cestu zpět
Slunce a dobrej vítr do plachet

Stejně se uvidí za pár let
Já jsem ten poslední, kdo by ti chtěl překážet
Na všech cestách, ve všech nesnázích
Přeju ti, ať tě bůh provází

Siempre Mejor

Co to bylo, eso no se hace
Pensé que eras adulta
Qué fue eso, no entiendo
Realmente no puedo con esto

Qué fue eso, qué significa
Espero palabras o letras
Tienes tu razón, no discuto
Realmente no puedo manejar esto

Coro:
Te deseo que siempre estés mejor
Eso es lo que importa aquí
Te deseo solo que emprendas el camino de regreso
Sol y buen viento en las velas

Qué fue eso, ya no lo descubriré
El viento baila en las velas
No se ve tierra firme en ningún lado
Probablemente no podamos manejar esto

No vale la pena pelear
Te deseo que todo esté bien
Y que mantengas el rumbo correcto
Creo que realmente no volverás

Coro:
Te deseo que siempre estés mejor
Eso es lo que importa aquí
Te deseo solo que emprendas el camino de regreso
Sol y buen viento en las velas

Nos veremos iguales en unos años
Soy el último que querría detenerte
En todos los caminos, en todas las dificultades
Te deseo que Dios te acompañe

Escrita por: Grohman / Táborský