Pimpollo (Argentina)
La medida de tu mundo
Son tus sueños los segundos
Que tardás en sonreír, en llorar, en repetir
La pregunta más antigua, más difícil de entender
¿Qué es la vida?
¿Cómo y cuándo?, ¿Cuándo, dónde y por qué he de querer?
Hoy el Sol sigue saliendo
Y es azul oscuro el mar
Las estrellas brillan tanto, el misterio de volar
Hoy parece que termina, todo vuelve a comenzar
Ese niño es este hombre
Otra nueva libertad
Nunca es una la verdad
Nunca dejes de soñar
Pimpollo, tulin tulin
Chiquitito, tulin tulin
Brote del mañana, semilla que estalla
Milagro, Pimpollo con alas
Tu medida es esa pimpollo, tu alma
Corre el riesgo sin preguntas
Siempre es siempre
Nunca es nunca
Cada día es tu camino
Cada Sol y cada Luna
No te asustes, solo busca
Porque la medida es una
El amor es tu medida
Cuanto más amor, más vida
Pimpollo, tulin tulin
Chiquitito, tulin tulin
Brote del mañana semilla que estalla
Milagro, Pimpollo con alas
Tu medida es esa pimpollo, tú alma
Pimpollo (Argentinien)
Das Maß deiner Welt
Sind deine Träume die Sekunden
Die du brauchst um zu lächeln, zu weinen, um zu wiederholen
Die älteste Frage, die schwerste zu verstehen
Was ist das Leben?
Wie und wann?, Wann, wo und warum soll ich lieben?
Heute geht die Sonne weiter auf
Und das Meer ist dunkelblau
Die Sterne leuchten so hell, das Geheimnis des Fliegens
Heute scheint es zu enden, alles fängt wieder an
Dieser Junge ist dieser Mann
Eine neue Freiheit
Die Wahrheit ist nie eine
Hör niemals auf zu träumen
Pimpollo, tulin tulin
Kleiner, tulin tulin
Spross von morgen, Samen der platzt
Wunder, Pimpollo mit Flügeln
Dein Maß ist dieses Pimpollo, deine Seele
Geh das Risiko ohne Fragen
Immer ist immer
Nie ist nie
Jeder Tag ist dein Weg
Jede Sonne und jeder Mond
Hab keine Angst, such einfach
Denn das Maß ist eins
Die Liebe ist dein Maß
Je mehr Liebe, desto mehr Leben
Pimpollo, tulin tulin
Kleiner, tulin tulin
Spross von morgen, Samen der platzt
Wunder, Pimpollo mit Flügeln
Dein Maß ist dieses Pimpollo, deine Seele