Anunciação
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal.
No teu cavalo, peito nú cabelo ao vento
E o sol quarando nossas roupas no varal!
Tu vens!Tu vens!
Eu já escuto os teus sinais.
Tu vens!Tu Vens!
Eu já escuto os teus sinais.
A voz de um anjo sussurrou no meu ouvido,
E eu não duvido já escuto os teus sinais!
Que tu virias numa manhã de domingo
E eu te anuncio nos sinos das catedrais!
Tu vens!Tu vens!
Eu já escuto os teus sinais.
Tu vens!Tu vens!
Eu já escuto os teus sinais.
Anunciación
En la bruma suave de las pasiones que vienen de adentro
Tú vienes llegando para jugar en mi patio.
En tu caballo, pecho desnudo, cabello al viento
¡Y el sol secando nuestra ropa en el tendedero!
¡Tú vienes! ¡Tú vienes!
Ya escucho tus señales.
¡Tú vienes! ¡Tú vienes!
Ya escucho tus señales.
La voz de un ángel susurró en mi oído,
¡Y no dudo, ya escucho tus señales!
Que vendrías en una mañana de domingo
Y te anuncio en las campanas de las catedrales.
¡Tú vienes! ¡Tú vienes!
Ya escucho tus señales.
¡Tú vienes! ¡Tú vienes!
Ya escucho tus señales.