Amor de Verão
Tá tão difícil viver
Já não sei mais que fazer
Falta um pedaço de mim
Falta você, você
Pra que viver tão sozinho?
Pra que viver de ilusão?
Insistir num caminho
Com vazio no meu coração?
Falta um pedaço de mim
Simplesmente o lado bom
Você falava de amor, eu pensava em paixão
Imaginei ser mais um caso de verão
Fui perceber só depois que te perdi
Entender porque doía tanto assim
Me convencer que necessito o seu olhar, o teu sorriso
Cada gesto, eu preciso do teu cheiro ao despertar
Amor de verão
Amor ou paixão, ilusão
Não sei ficar sem você, sem te ver
Te abraçar, te beijar e te amar
Já não sei mais que fazer
Falta você
Amor de verão
Amor ou paixão, ilusão
Não sei ficar sem você, sem te ver
Te abraçar, te beijar e te amar
Amour d'Été
C'est si difficile de vivre
Je ne sais plus quoi faire
Il me manque un morceau de moi
Il me manque toi, toi
Pourquoi vivre si seul ?
Pourquoi vivre dans l'illusion ?
S'accrocher à un chemin
Avec le vide dans mon cœur ?
Il me manque un morceau de moi
Simplement le bon côté
Tu parlais d'amour, je pensais à la passion
J'imaginais être juste un cas d'été
Je ne me suis rendu compte qu'après t'avoir perdu
Comprendre pourquoi ça faisait si mal
Me convaincre que j'ai besoin de ton regard, de ton sourire
Chaque geste, j'ai besoin de ton odeur au réveil
Amour d'été
Amour ou passion, illusion
Je ne sais pas rester sans toi, sans te voir
Te prendre dans mes bras, t'embrasser et t'aimer
Je ne sais plus quoi faire
Il me manque toi
Amour d'été
Amour ou passion, illusion
Je ne sais pas rester sans toi, sans te voir
Te prendre dans mes bras, t'embrasser et t'aimer